Gênesis 46:2

Listen to Gênesis 46:2
2 Falou Deus a Israel em vis玫es de noite, e disse: Jac贸, Jac贸! Respondeu Jac贸: Eis-me aqui.

Gênesis 46:2 Meaning and Commentary

Genesis 46:2

And God spake unto Israel in the visions of the night
He appeared to Jacob as he lay upon his bed in the night season, and with an articulate voice spoke to him as follows: and said, Jacob, Jacob:
not "Israel", the more honourable name he had given him, but Jacob, putting him in mind of his former low estate; and doubling this name, either out of love and affection to him, as Jarchi intimates; or rather in order to awake him, at least to stir up his attention to what he was about to say to him: and he said, here [am] I;
signifying his readiness to hearken to him in what he should say to him, and to obey him in whatsoever he should command him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gênesis 46:2 In-Context

1 Partiu, pois, Israel com tudo quanto tinha e veio a Beer-Seba, onde ofereceu sacrif铆cios ao Deus de seu pai Isaque.
2 Falou Deus a Israel em vis玫es de noite, e disse: Jac贸, Jac贸! Respondeu Jac贸: Eis-me aqui.
3 E Deus disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; n茫o temas descer para o Egito; porque eu te farei ali uma grande na莽茫o.
4 Eu descerei contigo para o Egito, e certamente te farei tornar a subir; e Jos茅 por谩 a sua m茫o sobre os teus olhos.
5 Ent茫o Jac贸 se levantou de Beer-Seba; e os filhos de Israel levaram seu pai Jac贸, e seus meninos, e as suas mulheres, nos carros que Fara贸 enviara para o levar.
The Almeida Atualizada is in the public domain.