The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 46:2
Compare Translations for Genesis 46:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 46:1
NEXT
Genesis 46:3
Holman Christian Standard Bible
2
That night God spoke to Israel in a vision: "Jacob, Jacob!" He said. And Jacob replied, "Here I am."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
2
And God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
Read Genesis (ESV)
King James Version
2
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
2
God spoke to Israel in a vision that night: "Jacob! Jacob!" "Yes?" he said. "I'm listening."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
2
God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."
Read Genesis (NAS)
New International Version
2
And God spoke to Israel in a vision at night and said, “Jacob! Jacob!” “Here I am,” he replied.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
2
Then God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" And he said, "Here I am."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
2
During the night God spoke to him in a vision. “Jacob! Jacob!” he called. “Here I am,” Jacob replied.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
2
God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
2
Falou Deus a Israel em visões de noite, e disse: Jacó, Jacó! Respondeu Jacó: Eis-me aqui.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
2
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
2
And God said to Israel in a night-vision, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
Y Dios habló a Israel en una visión nocturna, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
2
God said to Israel in a vision at night, "Jacob! Jacob!" and he said, "I'm here."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
God said to Israel in a vision at night, "Jacob! Jacob!" and he said, "I'm here."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
In a vision at night God called to Isra'el, "Ya'akov! Ya'akov!" He answered, "Here I am."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
2
And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
2
Und Gott sprach zu Israel in den Gesichten der Nacht und sagte: Jakob! Jakob! Und er sprach: Hier bin ich.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
2
God spoke to him in a vision at night and called, "Jacob, Jacob!" "Yes, here I am," he answered.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
God spoke to him in a vision at night and called, "Jacob, Jacob!" "Yes, here I am," he answered.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
God spoke to Israel in a vision that night and said, "Jacob, Jacob!" "Here I am," he answered.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
2
God spoke to Yisra'el in the visions of the night, and said, "Ya`akov, Ya`akov!" He said, "Here I am."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
And God spoke unto Israel in visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here
am
I.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said , Jacob, Jacob. And he said , Here am I.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
2
And God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I [am]."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
2
Und Gott sprach zu ihm des Nachts im Gesicht: Jakob, Jakob! Er sprach: Hier bin ich. {~}
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
And God spoke to Israel in a night vision, saying, Jacob, Jacob; and he said, What is it?
Read Genesis (LXX)
New Century Version
2
During the night God spoke to Israel in a vision and said, "Jacob, Jacob." And Jacob answered, "Here I am."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
2
God spoke to Israel in a vision at night. "Jacob! Jacob!" he said. "Here I am," Jacob replied.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
Durante la noche, Dios le habló en una visión.
—¡Jacob! ¡Jacob! —lo llamó.
—Aquí estoy —respondió Jacob.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
Esa noche Dios le habló a Israel en una visión:—¡Jacob! ¡Jacob!—Aquí estoy —respondió.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
2
E Deus falou a Israel por meio de uma visão noturna: “Jacó! Jacó!”“Eis-me aqui”, respondeu ele.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
He heard him, by a vision in the night, calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
2
And God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
And God spoke to Israel in visions of the night, and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
En God sprak tot Israel in gezichten des nachts, en zeide: Jakob, Jakob! En hij zeide: Zie, hier ben ik!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
2
And God spoke unto Israel in the visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
And God spoke unto Israel in the visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here am I."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
2
And God sayde vnto Israel in a vision by nyghte and called vnto him: Iacob Iacob. And he answered: here am I.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
2
audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi Iacob Iacob cui respondit ecce adsum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi Iacob Iacob cui respondit ecce adsum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
2
And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob: and he said, Here [am] I.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
2
God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" He said, "Here I am."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
2
he heard God by a vision in that night calling to him (he heard God in a vision that night calling to him), and saying to him, Jacob! Jacob! To whom he answered, Lo! I am present.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
2
and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, `Jacob, Jacob;' and he saith, `Here [am] I.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 46:1
NEXT
Genesis 46:3
Genesis 46:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS