Gênesis 47:28

28 E Jacó viveu na terra do Egito dezessete anos; de modo que os dias de Jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.

Gênesis 47:28 Meaning and Commentary

Genesis 47:28

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years
He lived just the same term of years with Joseph in Egypt as he had lived with him in Syria and Canaan, ( Genesis 37:2 ) ; about two hours' walk from Fium are now to be seen the ruins of an ancient town, which the Coptics say was inhabited by the patriarch Jacob, and for this cause they name it, yet, Modsellet Jacub, or the tabernacle of Jacob F14, which place is supposed to be in the land of Goshen, see ( Genesis 47:11 ) ;

so the whole age of Jacob was an hundred forty and seven years;
he was one hundred and thirty when he stood before Pharaoh, ( Genesis 47:9 ) ; and now had lived in Egypt seventeen years, as in the above clause, which together make up the sum; and this exact time of the years of his life is given by Polyhistor from Demetrius, an Heathen writer F15.


FOOTNOTES:

F14 Vansleb's Relation of a Voyage to Egypt, p. 167.
F15 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 21. p. 425.

Gênesis 47:28 In-Context

26 José, pois, estabeleceu isto por estatuto quanto ao solo do Egito, até o dia de hoje, que a Faraó coubesse o quinto a produção; somente a terra dos sacerdotes não ficou sendo de Faraó.
27 Assim habitou Israel na terra do Egito, na terra de Gósen; e nela adquiriram propriedades, e frutificaram e multiplicaram-se muito.
28 E Jacó viveu na terra do Egito dezessete anos; de modo que os dias de Jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.
29 Quando se aproximava o tempo da morte de Israel, chamou ele a José, seu filho, e disse-lhe: Se tenho achado graça aos teus olhos, põe a mão debaixo da minha coxa, e usa para comigo de benevolência e de verdade: rogo-te que não me enterres no Egito;
30 mas quando eu dormir com os meus pais, levar-me-ás do Egito e enterrar-me-ás junto � sepultura deles. Respondeu José: Farei conforme a tua palavra.
The Almeida Atualizada is in the public domain.