Gênesis 47:3

Listen to Gênesis 47:3
3 Ent茫o perguntou Fara贸 a esses irm茫os de Jos茅: Que ocupa莽茫o 茅 a vossa; Responderam-lhe: N贸s, teus servos, somos pastores de ovelhas, tanto n贸s como nossos pais.

Gênesis 47:3 Meaning and Commentary

Genesis 47:3

And Pharaoh said unto his brethren, what [is] your occupation?
&c.] Which is the question he had told his brethren beforehand would be asked them, and prepared them to give an answer to it, ( Genesis 46:33 Genesis 46:34 ) ; which was perhaps an usual question Pharaoh asked of persons that came to settle in his dominions, that he might have no idle vagrants there, and that he might know of what advantage they were like to be of in his kingdom, and might dispose of them accordingly:

and they said unto Pharaoh, thy servants [are] shepherds, both we
[and] also our fathers;
see ( Genesis 46:34 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gênesis 47:3 In-Context

1 Ent茫o veio Jos茅, e informou a Fara贸, dizendo: Meu pai e meus irm茫os, com seus rebanhos e seu gado, e tudo o que t锚m, chegaram da terra de Cana茫 e est茫o na terra de G贸sen.
2 E tomou dentre seus irm茫os cinco homens e os apresentou a Fara贸.
3 Ent茫o perguntou Fara贸 a esses irm茫os de Jos茅: Que ocupa莽茫o 茅 a vossa; Responderam-lhe: N贸s, teus servos, somos pastores de ovelhas, tanto n贸s como nossos pais.
4 Disseram mais a Fara贸: Viemos para peregrinar nesta terra; porque n茫o h谩 pasto para os rebanhos de teus servos, porquanto a fome 茅 grave na terra de Cana茫; agora, pois, rogamos-te permitas que teus servos habitem na terra de G贸sen.
5 Ent茫o falou Fara贸 a Jos茅, dizendo: Teu pai e teus irm茫os vieram a ti;
The Almeida Atualizada is in the public domain.