Gênesis 47:2

Listen to Gênesis 47:2
2 E tomou dentre seus irm茫os cinco homens e os apresentou a Fara贸.

Gênesis 47:2 Meaning and Commentary

Genesis 47:2

And he took some of his brethren
Along with him, when he left his father in Goshen; the word for "some" signifies the extremity of a thing: hence some have fancied that he took some of the meanest and most abject, so Jarchi, lest if they had appeared to Pharaoh strong and robust, he should have made soldiers of them; others on the contrary think he took those that excelled most in strength of body, and endowments of mind, to make the better figure; others, that he took of both sorts, or some at both ends, the first and last, elder and younger; but it may be, he made no choice at all, but took some that offered next:

[even] five men:
whom the Targum of Jonathan names as follow, Zebulun, Dan and Naphtali, Gad and Asher; but Jarchi will have them to be Reuben, Simeon and Levi, Issachar and Benjamin; but on these accounts no dependence is to be had:

and presented them, unto Pharaoh;
introduced them into his presence, that he might converse with them, and ask them what questions he thought fit.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gênesis 47:2 In-Context

1 Ent茫o veio Jos茅, e informou a Fara贸, dizendo: Meu pai e meus irm茫os, com seus rebanhos e seu gado, e tudo o que t锚m, chegaram da terra de Cana茫 e est茫o na terra de G贸sen.
2 E tomou dentre seus irm茫os cinco homens e os apresentou a Fara贸.
3 Ent茫o perguntou Fara贸 a esses irm茫os de Jos茅: Que ocupa莽茫o 茅 a vossa; Responderam-lhe: N贸s, teus servos, somos pastores de ovelhas, tanto n贸s como nossos pais.
4 Disseram mais a Fara贸: Viemos para peregrinar nesta terra; porque n茫o h谩 pasto para os rebanhos de teus servos, porquanto a fome 茅 grave na terra de Cana茫; agora, pois, rogamos-te permitas que teus servos habitem na terra de G贸sen.
5 Ent茫o falou Fara贸 a Jos茅, dizendo: Teu pai e teus irm茫os vieram a ti;
The Almeida Atualizada is in the public domain.