Isaías 33:15

15 Aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;

Isaías 33:15 Meaning and Commentary

Isaiah 33:15

He that walketh righteously
These are the words of the prophet, in answer to those of the hypocrites. So the Targum,

``the prophet said, the righteous shall dwell in it;''
not in the devouring fire and everlasting burnings, but in Zion, in Jerusalem, on high, in the munition of rocks, safe from those burnings; for these words are to be connected not with the preceding, but with the following verse ( Isaiah 33:16 ) , "thus, he that walketh righteously" "he shall dwell on high"; and such an one is he that walks by faith on Christ as his righteousness; that walks after the Spirit, and not after the flesh; that walks uprightly, according to the rule of the Gospel, and as becomes it; that walks in the ways of judgment and righteousness, in which Christ leads his people, and lives soberly, righteously, and godly: and speaketh uprightly;
or "uprightnesses" F2; upright things, what is in his heart, what is agreeable to the word of God, the standard of truth; who makes mention continually of the righteousness of Christ, and that only as his justifying one: and whose tongue talks of judgment, just and righteous things, and not what is corrupt, profane, impure, and impious: he that despiseth the gain of oppressions;
that which is got by oppression and rapine; the mammon of iniquity, as the Targum calls it; but reckons the gain of wisdom, and of godliness, exceeding preferable to it: that shaketh his hand from holding of bribes;
that will not receive any, but when they are put into his hands shakes them out, and will not retain them; expressing his abhorrence of such practices, and declaring that he is not to be influenced by such methods from speaking truth, and doing justice: that stoppeth his ears from hearing of blood;
or "bloods" F3; from hearing those that shed innocent blood, as the Targum; who will not hearken to any solicitations to shed blood; will not converse with men about it, or enter into schemes in order to it, much less join them in shedding it: and shutteth his eyes from seeing evil;
done by others; he abhors it in himself, and dislikes it in others; turns his eyes from beholding it, so far from taking pleasure in it, and in those that do it: all this is opposed to the hypocrisy, impiety, profaneness, rapine, bribery, murders, and wickedness of the church of Rome; see ( Revelation 9:21 ) .
FOOTNOTES:

F2 (Myrvym rbd) "qui loquitur recta", Piscator; "loquens recta", Cocceius; "loquens aequitates", Montanus.
F3 (Mymd emvm) "ab audiendo sanquines", Montanus; "ne audiat sanquines", Cocceius.

Isaías 33:15 In-Context

13 Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós, que estais vizinhos, reconhecei o meu poder.
14 Os pecadores de Sião se assombraram; o tremor apoderou-se dos ímpios. Quem dentre nós pode habitar com o fogo consumidor? quem dentre nós pode habitar com as labaredas eternas?
15 Aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;
16 este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio; dar-se-lhe-á o seu pão; as suas águas serão certas.
17 Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.
The Almeida Atualizada is in the public domain.