Jeremias 31:35

35 Assim diz o Senhor, que dá o sol para luz do dia, e a ordem estabelecida da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas; o Senhor dos exércitos é o seu nome:

Jeremias 31:35 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:35

Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day,
&c.] As he did at first, and still continues it; and which is a wonderful gift of nature he bestows on men, unworthy of such a favour, ( Matthew 5:45 ) ; [and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by
night;
which have a settled regular order and course, in which they move; and whereby they impart the light they borrow from the sun, to enlighten the world by night; which is another favour to the inhabitants of it; see ( Genesis 1:16 ) ; which divideth the sea when the waves thereof roar;
some refer this, as Kimchi, to the dividing of the Red sea for the Israelites to pass over; but it rather respects an action more frequently done; and should be rendered, which "stilleth", or "maketh the sea quiet" F15; which best agrees with what follows; when it is tumultuous, and threatens the loss of ships and men's lives, and attempts to pass its bounds, he "rebukes it"; so the Targum; and makes it a calm; he stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, ( Psalms 65:7 ) ; the Lord of hosts [is] his name;
that has all the armies of heaven and earth at his command, and can do whatever he pleases; he, and he only, can do the above things, and does them; and he that can do them, is able to make good the covenant he has made with the house of Israel, and fulfil the promises of it, of which there is an assurance; as well as he is able to secure an interest and a church for himself unto the end of the world, as the following words show.


FOOTNOTES:

F15 (Myh egr) "quiescere cogit mare, etsi fluctus ejus fremuerunt", Gussetius, p. 778. So some in Gataker; "quo mari interminante sedantur fluctus ejus", Syr. Interpr.

Jeremias 31:35 In-Context

33 Mas este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei a minha lei no seu interior, e a escreverei no seu coração; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
34 E não ensinarão mais cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmão, dizendo: Conhecei ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior, diz o Senhor; pois lhes perdoarei a sua iniqüidade, e não me lembrarei mais dos seus pecados.
35 Assim diz o Senhor, que dá o sol para luz do dia, e a ordem estabelecida da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas; o Senhor dos exércitos é o seu nome:
36 Se esta ordem estabelecida falhar diante de mim, diz o Senhor, deixará também a linhagem de Israel de ser uma nação diante de mim para sempre.
37 Assim diz o Senhor: Se puderem ser medidos os céus lá em cima, e sondados os fundamentos da terra cá em baixo, também eu rejeitarei toda a linhagem de Israel, por tudo quanto eles têm feito, diz o Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.