Jeremias 44:6

6 Pelo que se derramou a minha indignação e a minha ira, e acendeu-se nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém; e elas tornaram-se em deserto e em desolação, como hoje se vê.

Jeremias 44:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:6

Wherefore my fury and mine anger was poured forth
Like melted metal, scalding lead, liquefied pitch, or anything of a bituminous and sulphurous nature, which spreads, is consuming, and very intolerable; see ( Jeremiah 42:18 ) ; and was kindled in the cities of Judah, and in the streets of
Jerusalem;
which, like a fire, burnt up and destroyed these cities, and particularly the large and spacious city of Jerusalem: and they are wasted [and] desolate, as at this day;
now lie in ruins, as may be seen by everyone; the thing is notorious; this is their present case; they are become desolate, and so continue.

Jeremias 44:6 In-Context

4 Todavia eu vos enviei persistentemente todos os meus servos, os profetas, para vos dizer: Ora, não façais esta coisa abominável que odeio!
5 Mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos, para se converterem da sua maldade, para não queimarem incenso a outros deuses.
6 Pelo que se derramou a minha indignação e a minha ira, e acendeu-se nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém; e elas tornaram-se em deserto e em desolação, como hoje se vê.
7 Agora, pois, assim diz o Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel: Por que fazeis vós tão grande mal contra vós mesmos, para desarraigardes o homem e a mulher, a criança e o que mama, dentre vós, do meio de Judá, a fim de não vos deixardes ali resto algum;
8 irando-me com as obras de vossas mãos, queimando incenso a outros deuses na terra do Egito, aonde vós entrastes para lá peregrinardes, para que sejais exterminados, e para que sirvais de maldição e de opróbrio entre todas as nações da terra?
The Almeida Atualizada is in the public domain.