Joel 1:12

12 A vide se secou, a figueira se murchou; a romeira também, e a palmeira e a macieira, sim, todas as árvores do campo se secaram; e a alegria esmoreceu entre os filhos dos homens.

Joel 1:12 Meaning and Commentary

Joel 1:12

The vine is dried up
Withered away, stripped of its leaves and fruits, and its sap and moisture gone: or, "is ashamed" F20; to see itself in this condition, and not answer the expectation of its proprietor and dresser: and the fig tree languisheth;
sickens and dies, through the bite of the locusts: the pomegranate tree:
whose fruit is delicious, and of which wine was made: the palm tree also; which bears dates: and the apple tree;
that looks so beautiful, when either in bloom, or laden with fruit, and whose fruit is very grateful to the palate; so that both what were for common use and necessary food, and what were for delight and pleasure, were destroyed by these noisome creatures: [even] all the trees of the field are withered;
for locusts not only devour the leaves and fruits of trees, but hurt the trees themselves; burn them up by touching them, and cause them to wither away and die, both by the saliva and dung, which they leave upon them, as Bochart, from various authors, has proved: because joy is withered away from the sons of men;
this is not given as a reason of the above trees dried up and withered, but of the lamentation of the vinedressers and husbandmen: or else the particle (yk) is merely expletive, or may be rendered, "therefore", or "truly", or "surely" F21, "joy is withered", or "ashamed"; it blushes to appear, as it used to do at the time of harvest; but now there was no harvest, and so no joy expressed, as usually was at such times; see ( Isaiah 9:3 ) .


FOOTNOTES:

F20 (hvybwh) "confusa est", V. L. "pudefacta est", Cocceius; "pudet", Drusius.
F21 (yk) "ideo", Grotius; "imo", Piscator; "sane", Mercer.

Joel 1:12 In-Context

10 O campo está assolado, e a terra chora; porque o trigo está destruído, o mosto se secou, o azeite falta.
11 Envergonhai-vos, lavradores, uivai, vinhateiros, sobre o trigo e a cevada; porque a colheita do campo pereceu.
12 A vide se secou, a figueira se murchou; a romeira também, e a palmeira e a macieira, sim, todas as árvores do campo se secaram; e a alegria esmoreceu entre os filhos dos homens.
13 Cingi-vos de saco e lamentai-vos, sacerdotes; uivai, ministros do altar; entrai e passai a noite vestidos de saco, ministros do meu Deus; porque foi cortada da casa do vosso Deus a oferta de cereais e a libação.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores da terra, na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.