Joel 2:19

19 E o Senhor, respondende, disse ao seu povo: Eis que vos envio o trigo, o vinho e o azeite, e deles sereis fartos; e vos não entregarei mais ao opróbrio entre as nações;

Joel 2:19 Meaning and Commentary

Joel 2:19

Yea, the Lord will answer and say unto his people
By his prophets, as Kimchi: or, "the Lord answered and said" F1; while they were praying and weeping, or as soon as they cried unto him; or, however, praying to him, they might assure themselves that he heard them, and would answer them both by words and deeds: behold, I will send you corn, and wine, and oil;
that is, cause the earth to bring forth corn, as wheat and barley, and the vines and olive trees to bring forth grapes and olives, from which wine and oil might be made: this is, according to some interpreters, to be understood of an abundance of spiritual blessings: and ye shall be satisfied therewith;
or, "with it"; with each and every of the above things, corn, wine, and oil; they should not only have them, but have enough of them, even to satiety: and I will no more make you a reproach among the Heathen;
for want of food, and as if forsaken of God. The Targum is,

``and I will not give you any more the reproaches of famine among the people;''
see ( Joel 2:17 ) .
FOOTNOTES:

F1 (Neyw) "et respondit", Piscator, Drusius, Burkius.

Joel 2:19 In-Context

17 Chorem os sacerdotes, ministros do Senhor, entre o alpendre e o altar, e digam: Poupa a teu povo, ó Senhor, e não entregues a tua herança ao opróbrio, para que as nações façam escárnio dele. Por que diriam entre os povos: Onde está o seu Deus?
18 Então o Senhor teve zelo da sua terra, e se compadeceu do seu povo.
19 E o Senhor, respondende, disse ao seu povo: Eis que vos envio o trigo, o vinho e o azeite, e deles sereis fartos; e vos não entregarei mais ao opróbrio entre as nações;
20 e removerei para longe de vós o exército do Norte, e o lançarei para uma terra seca e deserta, a sua frente para o mar oriental, e a sua retaguarda para o mar ocidental; subirá o seu mau cheiro, e subirá o seu fedor, porque ele tem feito grandes coisas.
21 Não temas, ó terra; regozija-te e alegra-te, porque o Senhor tem feito grandes coisas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.