Joel 2:25

25 Assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.

Images for Joel 2:25

Joel 2:25 Meaning and Commentary

Joel 2:25

And I will restore to you the years that the locust hath
eaten
Or "I will recompense to you the years" F13; give you fruitful ones, as a full compensation for those in which the locust ate up the fruits of the earth for some years running: the canker worm, and the caterpillar, and the palmer worm;
of which see ( Joel 1:4 ) ; my great army which I sent among you;
as in ( Joel 2:11 ) ; the Targum of the whole is,

``and I will recompense unto you good years, in the room of the years in which the people, nations, and tongues, the governors and kingdoms of vengeance, spoiled you, my great army which I sent among you;''
and Kimchi observes, that the sense of the Targumist is, that this verse is a prophecy of the days of the Messiah; as no doubt it is, in which the Lord has done for his people, as Moses prayed he would, "make [them] glad according to the days wherein [he] afflicted [them], and the years wherein [they had] seen evil", ( Psalms 90:15 ) ; the times of the Messiah, in which so many good things come to the people of God, are a sufficient recompence for what they endured in times past. Of the Mahometan notion of locusts being the army of God, (See Gill on Joel 2:11).
FOOTNOTES:

F13 (Mkl ytmlvw) "et rependam vobis", Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus, Tarnovius; "compensabo", Grotius, Cocceius.

Joel 2:25 In-Context

23 Alegrai-vos, pois, filhos de Sião, e regozijai-vos no Senhor vosso Deus; porque ele vos dá em justa medida a chuva temporã, e faz descer abundante chuva, a temporã e a serôdia, como dantes.
24 E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite.
25 Assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.
26 Comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do Senhor vosso Deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.
27 Vós, pois, sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.
The Almeida Atualizada is in the public domain.