Josué 11:3

3 ao cananeu do oriente e do ocidente, ao amorreu, ao heteu, ao perizeu, ao jebuseu na região montanhosa, e ao heveu ao pé de Hermom na terra de Mizpá.

Josué 11:3 Meaning and Commentary

Joshua 11:3

[And to] the Canaanites on the east and on the west
That is, that particular nation of the seven so called, part of which dwelt in the eastern part of the land, by the dead sea, and by the coast of Jordan, ( Numbers 13:29 ) ; and others dwelt on the coast of the Mediterranean sea, which was to the west of the land:

and [to] the Amorite, and [to] the Hittite, and [to] the Perizzite:
which were scattered about in several parts of the country:

and the Jebusite in the mountains;
in the mountainous part of Judea, in the mountains about Jerusalem, and which they still inhabited, and did to the times of David:

and [to] the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh,
so described to distinguish them from the Gibeonites, who were also Hivites. Mizpeh is the place, as Kimchi thinks, where the people of Israel are often said to meet together; which he supposes they did, on account of the great salvation wrought here in Joshua's time. Hermon was a mountain that adjoined to Lebanon, where it is certain some of the Hivites dwelt, ( Judges 3:3 ) .

Josué 11:3 In-Context

1 Quando Jabim, rei de Hazor, ouviu isso, enviou mensageiros a Jobabe, rei de Madom, e ao rei de Sinrom, e ao rei de Acsafe,
2 e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na Arabá ao sul de Quinerote, na baixada, e nos planaltos de Dor ao ocidente;
3 ao cananeu do oriente e do ocidente, ao amorreu, ao heteu, ao perizeu, ao jebuseu na região montanhosa, e ao heveu ao pé de Hermom na terra de Mizpá.
4 Saíram pois eles, com todos os seus exércitos, muito povo, em multidão como a areia que está na praia do mar, e muitíssimos cavalos e carros.
5 Todos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam �s águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
The Almeida Atualizada is in the public domain.