Josué 18:21

21 Ora, as cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, são: Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Queziz,

Josué 18:21 Meaning and Commentary

Joshua 18:21

Now the cities of the tribe of the children of Benjamin,
according to their families, were Jericho
Which though destroyed, and not to be rebuilt as a city, was yet a place inhabited, and in future times was rebuilt, and in great splendour, and continued to the time of Christ; of which see ( Joshua 2:1 ) ;

and Bethhoglah,
where or near to which was the threshing floor of Atad, at which lamentation was made for Jacob, (See Gill on Genesis 1:10), and (See Gill on Joshua 15:6);

and the valley of Keziz;
or Emekkeziz; so the Greek version calls it Amecasis: it is highly probable it was in the valley or plain of Jericho, and perhaps might have its name from the incision of the balsam tree there; which, as Pliny F14 says, was cut with glass or a stone, or with knives made of bone; if cut with iron, it kills it.


FOOTNOTES:

F14 Nat. Hist. l. 12. c. 25.

Josué 18:21 In-Context

19 segue dali para o norte, ladeando Bete-Hogla; e os seus extremos chegam � baía setentrional do Mar Salgado, na extremidade meridional do Jordão. Esse é o termo do sul.
20 E o Jordão é o seu termo oriental. Essa é a herança dos filhos de Benjamim, pelos seus termos ao redor, segundo as suas famílias.
21 Ora, as cidades da tribo dos filhos de Benjamim, segundo as suas famílias, são: Jericó, Bete-Hogla, Emeque-Queziz,
22 Bete-Arabá, Zemaraim, Betel,
23 Avim, Pará, Ofra,
The Almeida Atualizada is in the public domain.