Juízes 19:10

10 Entretanto, o homem não quis passar a noite ali, mas, levantando-se, partiu e chegou � altura de Jebus (que é Jerusalém), e com ele o par de jumentos albardados, como também a sua concubina.

Juízes 19:10 Meaning and Commentary

Judges 19:10

But the man would not tarry that night
He was determined upon his journey; he perceived there was no end of the solicitations of his father-in-law, and did not know how long he intended to detain him, and therefore was resolved not to hearken to him any longer:

but he rose up and departed;
rose up from his seat, took his leave of his father-in-law, and proceeded on his journey:

and came over against Jebus, which is Jerusalem;
which was then called Jebus, because inhabited by the Jebusites, as appears from the following verse; this was about six miles from Bethlehem F16; so far they were come on in their journey homewards:

and there were with him two asses saddled;
which he brought with him when he came to Bethlehem, ( Judges 19:3 ) now said to be "saddled", either for him and his concubine to ride on; or they were bound or girt, as the word signifies, being loaded with bread, and wine, and provender; or it may be one of them was for him and his concubine to ride on by turns, and the other to carry the provisions:

and his concubine also was with him;
matters being now made up between them, she had agreed to go with him, and did, which was the end of his coming to her father's house; and therefore this is observed on that account, as well as for what follows in the tragical part of this history.


FOOTNOTES:

F16 Hieron. de loc. Heb. fol. 89. E.

Juízes 19:10 In-Context

8 Também ao quinto dia madrugaram para partir; e disse o pai da moça: Ora, conforta o teu coração, e detém-te até o declinar do dia. E ambos juntos comeram.
9 Então o homem se levantou para partir, ele, a sua concubina, e o seu moço; e disse-lhe seu sogro, o pai da moça: Eis que já o dia declina para a tarde; peço-te que aqui passes a noite. O dia já vai acabando; passa aqui a noite, e alegre-se o teu coração: Amanhã de madrugada levanta-te para encetares viagem, e irás para a tua tenda.
10 Entretanto, o homem não quis passar a noite ali, mas, levantando-se, partiu e chegou � altura de Jebus (que é Jerusalém), e com ele o par de jumentos albardados, como também a sua concubina.
11 Quando estavam perto de Jebus, já o dia tinha declinado muito; e disse o moço a seu senhor: Vem, peço-te, retiremo-nos a esta cidade dos jebuseus, e passemos nela a noite.
12 Respondeu-lhe, porém, o seu senhor: Não nos retiraremos a nenhuma cidade estrangeira, que não seja dos filhos de Israel, mas passaremos até Gibeá.
The Almeida Atualizada is in the public domain.