Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lamentações de Jeremias 2:11

Listen to Lamentações de Jeremias 2:11
11 Já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derrama de tristeza por causa do quebrantamento da filha do meu povo; porquanto desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.

Lamentações de Jeremias 2:11 Meaning and Commentary

Lamentations 2:11

Mine eyes do fail with tears
According to Aben Ezra, everyone of the elders before mentioned said this; but rather they are the words of the Prophet Jeremiah, who had wept his eyes dry, or rather blind, on account of the calamities of his people; though he himself obtained liberty and enlargement by means thereof: my bowels are troubled;
all his inward parts were distressed: my liver is poured upon the earth;
his gall bladder, which lay at the bottom of his liver, broke, and he cast it up, and poured it on the earth; see ( Job 16:13 ) ; and all this was for the destruction of the daughter of my people;
or, the "breach" of them F20; their civil and church state being destroyed and broke to shivers; and for the ruin of the several families of them: particularly because the children and sucklings swoon in the streets of the city;
through famine, for want of bread, with those that could eat it; and for want of the milk of their mothers and nurses, who being starved themselves could not give it; and hence the poor infants fainted and swooned away; which was a dismal sight, and heart melting to the prophet.


FOOTNOTES:

F20 (rbv le) "propter contritionem", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius; "propter confractionem", Piscator; "propter fractionem", Cocceius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lamentações de Jeremias 2:11 In-Context

9 Sepultadas na terra estão as suas portas; ele destruiu e despedaçou os ferrolhos dela; o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações; não há lei; também os seus profetas não recebem visão alguma da parte do Senhor.
10 Estão sentados no chão os anciãos da filha de Sião, e ficam calados; lançaram pó sobre as suas cabeças; cingiram sacos; as virgens de Jerusalém abaixaram as suas cabeças até o chão.
11 Já se consumiram os meus olhos com lágrimas, turbada está a minha alma, o meu coração se derrama de tristeza por causa do quebrantamento da filha do meu povo; porquanto desfalecem os meninos e as crianças de peito pelas ruas da cidade.
12 Ao desfalecerem, como feridos, pelas ruas da cidade, ao exalarem as suas almas no regaço de suas mães, perguntam a elas: Onde está o trigo e o vinho?
13 Que testemunho te darei, a que te compararei, ó filha de Jerusalém? A quem te assemelharei, para te consolar, ó virgem filha de Sião? pois grande como o mar é a tua ferida; quem te poderá curar?
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in