Malaquias 2:2

2 Se não ouvirdes, e se não propuserdes no vosso coração dar honra ao meu nome, diz o Senhor dos exércitos, enviarei a maldição contra vós, e amaldiçoarei as vossas bênçãos; e já as tenho amaldiçoado, porque não aplicais a isso o vosso coração.

Malaquias 2:2 Meaning and Commentary

Malachi 2:2

If ye will not hear
The commandment enjoined them; or the Gospel preached to them by Christ, and his apostles:

and if ye will not lay [it] to heart to give glory to my name,
saith the Lord of hosts;
which they had despised and profaned before; if they did not take care of his worship and service, and honour the Messiah sent unto them, in whom the name of the Lord was:

I will even send a curse upon you;
both upon priests and people; those that bring the bad offerings, and those that receive them, as Kimchi; though Abarbinel restrains it to the priests:

and I will curse your blessings,
either with which the priests blessed the people; or with which both they and the people were blessed; namely, their temporal blessings, such as their corn, and wine, and oil: and what wicked men have of this world, they have it with a curse, and not a blessing, as the righteous have; and therefore a little which they have, is better than much enjoyed by the wicked, ( Psalms 37:16 ) :

yea, I have cursed them already;
that is, from the time they began to despise his name, and not give him the glory due unto him, as Kimchi and Abarbinel explain it:

because ye do not lay [it] to heart;
to glorify God.

Malaquias 2:2 In-Context

1 Agora, ó sacerdotes, este mandamento e para vós.
2 Se não ouvirdes, e se não propuserdes no vosso coração dar honra ao meu nome, diz o Senhor dos exércitos, enviarei a maldição contra vós, e amaldiçoarei as vossas bênçãos; e já as tenho amaldiçoado, porque não aplicais a isso o vosso coração.
3 Eis que vos reprovarei a posteridade, e espalharei sobre os vossos rostos o esterco, sim, o esterco dos vossos sacrifícios; e juntamente com este sereis levados para fora.
4 Então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que o meu pacto fosse com Levi, diz o Senhor dos exércitos.
5 Meu pacto com ele foi de vida e de paz; e eu lhas dei para que me temesse; e ele me temeu, e assombrou-se por causa do meu nome.
The Almeida Atualizada is in the public domain.