Mateus 14:28

28 Respondeu-lhe Pedro: Senhor! se és tu, manda-me ir ter contigo sobre as águas.

Mateus 14:28 Meaning and Commentary

Matthew 14:28

And Peter answered him and said
Who knew his voice, and was ready to believe it might be Christ; and having more courage, and being more forward than the rest of the disciples, ventured to speak to him; saying,

Lord, if it be thou;
for he was not fully assured that it was he: he might consider that nocturnal apparitions are deceitful, and that Satan can transform himself into an angel of light, and could put on the appearance, and mimic the voice of Christ; wherefore, to try whether it was a spectre, or really Christ, he says,

bid me come unto thee on the water;
thereby expressing great love and affection to Christ, being willing to come to him, though through danger, through storms and tempests; and also his strong faith in him, supposing it to be he; who, he knew, was as able to support his body on the water, as his own; and yet much modesty, submission, and dependence; not willing to take a step without his order.

Mateus 14:28 In-Context

26 Os discípulos, porém, ao vê-lo andando sobre o mar, assustaram-se e disseram: É um fantasma. E gritaram de medo.
27 Jesus, porém, imediatamente lhes falou, dizendo: Tende ânimo; sou eu; não temais.
28 Respondeu-lhe Pedro: Senhor! se és tu, manda-me ir ter contigo sobre as águas.
29 Disse-lhe ele: Vem. Pedro, descendo do barco, e andando sobre as águas, foi ao encontro de Jesus.
30 Mas, sentindo o vento, teve medo; e, começando a submergir, clamou: Senhor, salva-me.
The Almeida Atualizada is in the public domain.