Mateus 9:21

21 porque dizia consigo: Se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.

Mateus 9:21 Meaning and Commentary

Matthew 9:21

For she said within herself
That is, she thought within herself, she reasoned the matter in her mind, she concluded upon it, and firmly believed it; being strongly impressed and influenced by the Spirit of God, and encouraged by instances of cures she had heard were performed by persons only touching him; see ( Luke 6:19 )

if I may but touch his garment.
The Arabic version reads it, "the hem of his garment", as before; but is not supported by any copy, nor by any other version: her faith was, that if she might be allowed, or if she could by any means come at him, to touch any part of his garment, she should have a cure:

I shall be whole,
or "I shall be saved"; that is, from her disease, from which she could have no deliverance, by the advice and prescriptions of all her former physicians, and by all the means she had made use of.

Mateus 9:21 In-Context

19 Levantou-se, pois, Jesus, e o foi seguindo, ele e os seus discípulos.
20 E eis que certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia, chegou por detrás dele e tocou-lhe a orla do manto;
21 porque dizia consigo: Se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.
22 Mas Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua fé te salvou. E desde aquela hora a mulher ficou sã.
23 Quando Jesus chegou � casa daquele chefe, e viu os tocadores de flauta e a multidão em alvoroço,
The Almeida Atualizada is in the public domain.