Números 21:3

3 O Senhor, pois, ouviu a voz de Israel, e entregou-lhe os cananeus; e os israelitas os destruíram totalmente, a eles e �s suas cidades; e chamou-se aquele lugar Horma.

Números 21:3 Meaning and Commentary

Numbers 21:3

And the Lord hearkened to the voice of Israel
In their prayers and vows; with acceptance heard, and answered them according to their wish:

and delivered up the Canaanites:
into their hands, gave them victory over them:

and they utterly destroyed them and their cities;
that is, "anathematized" them, and devoted them to destruction; for as yet they did not actually destroy them, since we read of Arad afterwards, ( Joshua 12:14 ) , but this they did in Joshua's time, when the whole land of Canaan came into their hands; for had they entered the land now, and took and destroyed the cities belonging to Arad, they would doubtless have proceeded, and pursued their conquests, and not have returned into the wilderness again to go round about Edom, in order to enter another way; many think, as Aben Ezra observes on ( Numbers 21:1 ) that this section was written by Joshua, after the land was subdued:

and he called the name of the place Hormah;
which before was called Zephath, and it seems to have its name from various disasters which happened at this place; as the defeat of the Israelites by the Amalekites, ( Numbers 14:45 ) , and here of the Canaanites by the Israelites, and afterwards of the inhabitants of this place by Judah and Simeon, ( Judges 1:17 ) it had its name from "Cherem", the anathema or destruction it was devoted to.

Números 21:3 In-Context

1 Ora, ouvindo o cananeu, rei de Arade, que habitava no Negebe, que Israel vinha pelo caminho de Atarim, pelejou contra Israel, e levou dele alguns prisioneiros.
2 Então Israel fez um voto ao Senhor, dizendo: Se na verdade entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades.
3 O Senhor, pois, ouviu a voz de Israel, e entregou-lhe os cananeus; e os israelitas os destruíram totalmente, a eles e �s suas cidades; e chamou-se aquele lugar Horma.
4 Então partiram do monte Hor, pelo caminho que vai ao Mar Vermelho, para rodearem a terra de Edom; e a alma do povo impacientou-se por causa do caminho.
5 E o povo falou contra Deus e contra Moisés: Por que nos fizestes subir do Egito, para morrermos no deserto? pois aqui não há pão e não há água: e a nossa alma tem fastio deste miserável pão.
The Almeida Atualizada is in the public domain.