Compare Translations for Acts 10:48

48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
48 Hearing no objections, he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay on for a few days.
48 And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.
48 So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they asked him to stay a few days.
48 So he gave orders for them to be baptized in the name of Jesus Christ. Afterward Cornelius asked him to stay with them for several days.
48 So he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they invited him to stay for several days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
48 And he gave orders for them to have baptism in the name of Jesus Christ. Then they kept him with them for some days.
48 He directed that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they invited Peter to stay for several days.
48 He directed that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they invited Peter to stay for several days.
48 And he ordered that they be immersed in the name of Yeshua the Messiah. Then they asked Kefa to stay on with them for a few days.
48 And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
48 So he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay with them for a few days.
48 So he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay with them for a few days.
48 So Peter ordered that they should be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for several days.
48 He commanded them to be immersed in the name of Yeshua the Messiah. Then they asked him to stay some days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord Jesus. Then they begged him to tarry certain days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
48 So he ordered [that] they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for several days.
48 So Peter ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
48 So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
48 So he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they invited him to stay for several days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they desired him to tarry with them some days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days.
48 προσέταξεν δὲ αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they entreated him to tarry certain days.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they entreated him to tarry certain days.
48 And he comaunded them to be baptysed in the name of the Lorde. Then prayde they him to tary a feawe dayes.
48 et iussit eos in nomine Iesu Christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebus
48 et iussit eos in nomine Iesu Christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebus
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they requested him to tarry certain days.
48 He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.
48 And he directed that they should be baptized in the name of Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for a time.
48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they prayed him, that he should dwell with them some days.
48 he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.

Acts 10:48 Commentaries