Compare Translations for Acts 22:22

22 They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, "Wipe this person off the earth-it's a disgrace for him to live!"
22 Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live."
22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
22 The people in the crowd had listened attentively up to this point, but now they broke loose, shouting out, "Kill him! He's an insect! Stomp on him!"
22 They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!"
22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him! He’s not fit to live!”
22 And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!"
22 The crowd listened until Paul said that word. Then they all began to shout, “Away with such a fellow! He isn’t fit to live!”
22 Up to this point they listened to him, but then they shouted, "Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live."
22 And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
22 And they gave him a hearing as far as this word; then with loud voices they said, Away with this man from the earth; it is not right for him to be living.
22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, "Away with this man! He's not fit to live!"
22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, "Away with this man! He's not fit to live!"
22 They had been listening to him up to this point; but now they shouted at the top of their lungs, "Rid the earth of such a man! He's not fit to live!"
22 And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.
22 The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, "Away with him! Kill him! He's not fit to live!"
22 The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, "Away with him! Kill him! He's not fit to live!"
22 Up to that point the mob listened. Then they began to shout, "Kill him! The world doesn't need a man like this. He shouldn't have been allowed to live this long!"
22 They listened to him until he said that, then they lifted up their voice, and said, "Rid the eretz of this fellow, for he isn't fit to live!"
22 And they gave him audience unto this word and then lifted up their voices and said, Away with such a fellow from the earth, for it is not fit that he should live.
22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said , Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live .
22 Now they were listening to him until this word, and they raised their voices, saying, "Away with such a man from the earth! For it is not fitting [for] him to live!"
22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they began shouting, "Kill him! Get him out of the world! He should not be allowed to live!"
22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, "Kill him! He isn't fit to live!"
22 Up to this point they listened to him, but then they shouted, "Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live."
22 And they heard him until this word and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth. For it is not fit that he should live.
22 Up to this word they listened to him; then they lifted up their voices and said, "Away with such a fellow from the earth! For he ought not to live."
22 Up to this word they listened to him; then they lifted up their voices and said, "Away with such a fellow from the earth! For he ought not to live."
22 Ἤκουον δὲ αὐτοῦ ἄχρι τούτου τοῦ λόγου καὶ ἐπῆραν τὴν φωνὴν αὐτῶν λέγοντες · Αἶρε ἀπὸ τῆς γῆς τὸν τοιοῦτον, οὐ γὰρ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν.
22 And the crowd gave him an audience up to this word; and then they lifted up their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for it is not fit that he should live!"
22 And the crowd gave him an audience up to this word; and then they lifted up their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for it is not fit that he should live!"
22 They gave him audience vnto this worde and then lifte vp their voyces and sayde: a waye wt soche a felowe fro the erth: yt is pitie that he shuld live.
22 audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum vivere
22 audiebant autem eum usque ad hoc verbum et levaverunt vocem suam dicentes tolle de terra eiusmodi non enim fas est eum vivere
22 And they gave him audience to this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [man] from the earth: for it is not fit that he should live.
22 They listened to him until he said that, then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!"
22 Until they heard this last statement the people listened to Paul, but now with a roar of disapproval they cried out, "Away with such a fellow from the earth! He ought not to be allowed to live."
22 And they heard him till [to] this word; and they raised their voice, and said, Take away from the earth such a manner man; for it is not leaveful, that he live.
22 And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, `Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.'

Acts 22:22 Commentaries