Compare Translations for Acts 25:8

8 while Paul made the defense that, "Neither against the Jewish law, nor against the temple, nor against Caesar have I sinned at all."
8 Paul argued in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I committed any offense."
8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
8 Then Paul took the stand and said simply, "I've done nothing wrong against the Jewish religion, or the Temple, or Caesar. Period."
8 while Paul said in his own defense, "I have committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar."
8 Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple or against Caesar.”
8 while he answered for himself, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended in anything at all."
8 Paul denied the charges. “I am not guilty of any crime against the Jewish laws or the Temple or the Roman government,” he said.
8 Paul said in his defense, "I have in no way committed an offense against the law of the Jews, or against the temple, or against the emperor."
8 while Paul said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.
8 Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.
8 In his own defense, Paul said, "I've done nothing wrong against the Jewish Law, against the temple, or against Caesar."
8 In his own defense, Paul said, "I've done nothing wrong against the Jewish Law, against the temple, or against Caesar."
8 In reply, Sha'ul said, "I have committed no offense - not against the Torah to which the Jews hold, not against the Temple, and not against the Emperor."
8 Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended [in] anything.
8 But Paul defended himself: "I have done nothing wrong against the Law of the Jews or against the Temple or against the Roman Emperor."
8 But Paul defended himself: "I have done nothing wrong against the Law of the Jews or against the Temple or against the Roman Emperor."
8 Paul defended himself by saying, "I haven't broken any Jewish law or done anything against the temple or the emperor."
8 while he said in his defense, "Neither against the law of the Yehudim, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all."
8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar have I sinned in anything at all.
8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
8 [while] Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews nor against the temple nor against Caesar have I sinned with reference to anything!"
8 This is what Paul said to defend himself: "I have done nothing wrong against the Jewish law, against the Temple, or against Caesar."
8 Then Paul spoke up for himself. He said, "I've done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple. I've done nothing wrong against Caesar."
8 Paul said in his defense, "I have in no way committed an offense against the law of the Jews, or against the temple, or against the emperor."
8 Paul making answer for himself: Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in any thing.
8 Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended at all."
8 Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended at all."
8 τοῦ Παύλου ἀπολογουμένου ⸃ ὅτι Οὔτε εἰς τὸν νόμον τῶν Ἰουδαίων οὔτε εἰς τὸ ἱερὸν οὔτε εἰς Καίσαρά τι ἥμαρτον.
8 while Paul answered for himself: "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor yet against Caesar have I offended any thing at all."
8 while Paul answered for himself: "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor yet against Caesar have I offended any thing at all."
8 as longe as he answered for him selfe that he had nether agaynst the lawe of the Iewes nether agaynst the temple nor yet agaynst Cesar offended eny thinge at all.
8 Paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem Iudaeorum neque in templum neque in Caesarem quicquam peccavi
8 Paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem Iudaeorum neque in templum neque in Caesarem quicquam peccavi
8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Cesar have I committed any offense.
8 while he said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all."
8 But, in reply, Paul said, "Neither against the Jewish Law, nor against the Temple, nor against Caesar, have I committed any offence whatever."
8 For Paul yielded reason in all things, That neither against the law of Jews, neither against the temple, neither against the emperor [neither against Caesar], I sinned any thing.
8 he making defence -- `Neither in regard to the law of the Jews, nor in regard to the temple, nor in regard to Caesar -- did I commit any sin.'

Acts 25:8 Commentaries