Compare Translations for Acts 8:18

18 When Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
18 When Simon saw that the apostles by merely laying on hands conferred the Spirit, he pulled out his money, excited,
18 Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles’ hands, he offered them money
18 And when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
18 When Simon saw that the Spirit was given when the apostles laid their hands on people, he offered them money to buy this power.
18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
18 Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the touch of the Apostles' hands, he made them an offering of money, saying,
18 When Simon perceived that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money.
18 When Simon perceived that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money.
18 Shim'on saw that the Spirit was given when the emissaries placed their hands on them, and he offered them money.
18 But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the [Holy] Spirit was given, offered them money,
18 Simon saw that the Spirit had been given to the believers when the apostles placed their hands on them. So he offered money to Peter and John,
18 Simon saw that the Spirit had been given to the believers when the apostles placed their hands on them. So he offered money to Peter and John,
18 Simon saw that the Spirit was given to the Samaritans when the apostles placed their hands on them. So he offered Peter and John money
18 Now when Shim`on saw that the Ruach HaKodesh was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 And when Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given , he offered them money,
18 Now Simon, [when he] saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money,
18 Simon saw that the Spirit was given to people when the apostles laid their hands on them. So he offered the apostles money,
18 Simon watched as the apostles placed their hands on them. He saw that the Spirit was given to them. So he offered money to Peter and John.
18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 And when Simon saw that, by the imposition of the hands of the apostles, the Holy Ghost was given, he offered them money,
18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα
18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
18 When Simo sawe that thorowe layinge on of the Apostles hondes on them the holy goost was geven: he offered the money
18 cum vidisset autem Simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur Spiritus Sanctus obtulit eis pecuniam
18 cum vidisset autem Simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur Spiritus Sanctus obtulit eis pecuniam
18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
18 Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
18 When, however, Simon saw that it was through the laying on of the Apostles' hands that the Spirit was bestowed, he offered them money.
18 And when Simon had seen, that the Holy Ghost was given by laying on of [the] hands of the apostles, and he proffered to them money [he offered to them money],
18 And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles, the Holy Spirit is given, brought before them money,

Acts 8:18 Commentaries