Compare Translations for Acts 8:30

30 When Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you're reading?"
30 So Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, "Do you understand what you are reading?"
30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
30 Running up alongside, Philip heard the eunuch reading Isaiah and asked, "Do you understand what you're reading?"
30 Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
30 Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked.
30 So Philip ran to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"
30 Philip ran over and heard the man reading from the prophet Isaiah. Philip asked, “Do you understand what you are reading?”
30 So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah. He asked, "Do you understand what you are reading?"
30 And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
30 And Philip, running up to him, saw that he was reading Isaiah the prophet, and said to him, Is the sense of what you are reading clear to you?
30 Running up to the carriage, Philip heard the man reading the prophet Isaiah. He asked, "Do you really understand what you are reading?"
30 Running up to the carriage, Philip heard the man reading the prophet Isaiah. He asked, "Do you really understand what you are reading?"
30 As Philip ran up, he heard the Ethiopian reading from Yesha'yahu the prophet. "Do you understand what you're reading?" he asked.
30 And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?
30 Philip ran over and heard him reading from the book of the prophet Isaiah. He asked him, "Do you understand what you are reading?"
30 Philip ran over and heard him reading from the book of the prophet Isaiah. He asked him, "Do you understand what you are reading?"
30 Philip ran to the carriage and could hear the official reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked him, "Do you understand what you're reading?"
30 Pilipos ran to him, and heard him reading Yesha`yahu the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
30 And Philip ran there to him and heard him read the prophet Isaiah and said, Dost thou understand what thou readest?
30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said , Understandest thou what thou readest ?
30 So Philip ran up to [it] [and] heard him reading aloud Isaiah the prophet and said, "So then, do you understand what you are reading?"
30 So when Philip ran toward the chariot, he heard the man reading from Isaiah the prophet. Philip asked, "Do you understand what you are reading?"
30 So Philip ran up to the chariot. He heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you're reading?" Philip asked.
30 So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah. He asked, "Do you understand what you are reading?"
30 And Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest?
30 So Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and asked, "Do you understand what you are reading?"
30 So Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and asked, "Do you understand what you are reading?"
30 προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος Ἠσαΐαν τὸν προφήτην ⸃ καὶ εἶπεν · Ἆρά γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις;
30 And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Understandest thou what thou readest?"
30 And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Understandest thou what thou readest?"
30 And Philip ranne to him and hearde him rede ye prophet Esayas and sayde: Vnderstondest thou what thou redest?
30 adcurrens autem Philippus audivit illum legentem Esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legis
30 adcurrens autem Philippus audivit illum legentem Esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legis
30 And Philip ran thither to [him], and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?
30 Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
30 So Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.
30 And Philip ran to, and heard him reading Esaias, the prophet. And he said, Guessest thou, whether thou understandest, what things thou readest?
30 and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, `Dost thou then know what thou dost read?'

Acts 8:30 Commentaries