Jeremiah 9:4

4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Jeremiah 9:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:4

Take ye heed everyone of his neighbour
Take care of being imposed upon by them, since they are so given to lying and deceit; be not too credulous, or too easily believe what is said; or keep yourselves from them; have no company or conversation with them, since evil communications corrupt good manners: and trust ye not in any brother;
whether by blood or by marriage, or by religion, believe not his words; trust him not, neither with your money, nor with your mind; commit not your secrets to him, place no confidence in him; a people must be very corrupt indeed when this is the case: or, "trust ye not in every brother" F18; some may be trusted, but not all though the following clause seems to contradict this, for every brother will utterly supplant;
or, in supplanting supplant {s}; play the Jacob, do as he did by his brother, who supplanted him twice; first got the birthright from him, and then the blessing; which was presignified by taking his brother by the heel in the womb, from whence he had his name; and the same word is here used, which signifies a secret, clandestine, and insidious way of circumventing another; and every neighbour will walk with slanders;
go about spreading lies and calumnies, as worshippers, backbiters, and tale bearers do. The word (lykd) is used for a "merchant"; and because such persons went from place to place with their goods, and made use often times of fraudulent practices to deceive people, it is applied to one that is guilty of slander and calumny; ( Song of Solomon 3:8 ) .


FOOTNOTES:

F18 (wxjbt la xa lk lew) "et omni fratri ne fidatis", Paganinus.
F19 (bqey bwqe) "supplantanto supplantat", Schmidt.

Jeremiah 9:4 In-Context

2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
3 And they bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
6 Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
The American Standard Version is in the public domain.