Amos 8:2

2 And he said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then the Lord said to me, The end has come to my people Israel; never again will my eyes be shut to their sin.

Amos 8:2 Meaning and Commentary

Amos 8:2

And he said, Amos, what seest thou?
&c.] To quicken his attention, who might disregard it as a common thing; and in order to lead him into the design of it, and show him what it was an emblem of: and I said, a basket of summer fruit;
some render it "a hook" F23, such as they pull down branches with to gather the fruit; and the word so signifies in the Arabic language F24; but the other is the more received sense of the word: then said the Lord unto me;
by way of explanation of the vision: the end is come upon my people Israel: the end of the kingdom of Israel; of their commonwealth and church state; of all their outward happiness and glory; their "summer [was] ended", and they "not saved", ( Jeremiah 8:20 ) ; all their prosperity was over; and, as the Targum, their

``final punishment was come,''
the last destruction threatened them F25: I will not again pass by them any more;
pass by their offences, and forgive their sins; or pass by their persons, without taking notice of them, so as to afflict and punish them for their iniquities: or, "pass through them and more" F26 now making an utter end of them; (See Gill on Amos 7:8).
FOOTNOTES:

F23 (bwlk) "unicuus", V. L.
F24 <arabic> "ferramentum incurvum, seu uncus ex quo de sella commeatum suspendit viator", Giggeius apud Golium, col. 2055.
F25 There is an elegant play on words in the words (Uyq) , "summer", and (Uq) , "the end".
F26 So Mercerus, Grotius.

Amos 8:2 In-Context

1 This is what the Lord God let me see: and I saw a basket of summer fruit.
2 And he said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then the Lord said to me, The end has come to my people Israel; never again will my eyes be shut to their sin.
3 And the songs of the king's house will be cries of pain in that day, says the Lord God: great will be the number of the dead bodies, and everywhere they will put them out without a word.
4 Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,
5 Saying, When will the new moon be gone, so that we may do trade in grain? and the Sabbath, so that we may put out in the market the produce of our fields? making the measure small and the price great, and trading falsely with scales of deceit;
The Bible in Basic English is in the public domain.