Isaiah 62:11

11 The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him.

Isaiah 62:11 Meaning and Commentary

Isaiah 62:11

Behold, the Lord hath proclaimed unto the end of the world,
&c.] This is not to be interpreted of the proclamation by Cyrus, giving liberty to the people of the Jews to return to their own land, for that did not reach to the end of the world; but of the proclamation of the Gospel, which, as when first published, the sound of it went into all the earth, and the words of it to the ends of the world, ( Romans 10:18 ) . So it will be in the latter day, when it shall be preached to all nations, from one end of the world to the other, ( Revelation 14:6 ) : Say ye to the daughter of Zion, behold, thy salvation cometh;
or "thy Saviour" F12, or "thy Redeemer", as the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; and which is to be understood not of his first coming, or of his incarnation, though that is sometimes foretold in much such language, ( Zechariah 9:9 ) and the same things are said of him with respect to that, as follows: "behold, his reward is with him, and his work before him"; (See Gill on Isaiah 40:10), but of his spiritual coming, of which notice is given to the church, the congregation of Zion, as the Targum renders it: who will come in a spiritual manner, and do a great work in the world; destroy antichrist; convert Jews and Gentiles; take to himself his great power and reign; and give a reward to his servants the prophets, his saints, and them that fear his name, ( 2 Thessalonians 2:8 ) ( Revelation 11:15-18 ) ( 22:12 ) . The Targum is,

``behold, a reward to them that do his word is with him, and all their works are manifest before him.''
The word behold is three times used in this verse, to raise attention to what is said, and as pointing out something wonderful, and to express the certainty of it.
FOOTNOTES:

F12 (Kevy) "tuus Salvator", V. L. Munster, Tigurine version.

Isaiah 62:11 In-Context

9 But those who have got in the grain will have it for their food, and will give praise to the Lord; and those who have got in the grapes will take the wine of them in the open places of my holy house.
10 Go through, go through the doors; make ready the way of the people; let the highway be lifted up; let the stones be taken away; let a flag be lifted up over the peoples.
11 The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him.
12 And they will be named, The holy people, Those whose cause has been taken up by the Lord: and you will be named, Desired, A town not given up.
The Bible in Basic English is in the public domain.