Judges 18:19

19 And they said to him, Be quiet; say nothing, and come with us and be our father and priest; is it better for you to be priest to one man's house or to be priest to a tribe and a family in Israel?

Judges 18:19 Meaning and Commentary

Judges 18:19

And they said unto him, hold thy peace
Be silent, make no disturbance, be quiet and easy:

lay thy hand upon thy mouth;
as a token of silence; so the Egyptians used to paint Harpocrates, the god of silence, with his fingers pressing his lips:

and go with us;
for they wanted him as well as his gods, not knowing well how to make use of them without him:

and be to us a father and a priest;
to direct them, instruct them, perform acts of devotion for them, and ask counsel on their account; it seems as if it was common in those days to call a priest a father, see ( Judges 17:10 )

is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that
thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?
suggesting, that it must be much more honourable for him, and more to his advantage, to officiate as a priest to a body of people, that might be called a tribe, or to a family consisting of various houses, than in the house of a private person; this they left him to consider and judge of.

Judges 18:19 In-Context

17 Then the five men who had gone to make a search through the land, went in and took the pictured image and the ephod and the family gods and the metal image; and the priest was by the doorway with the six hundred armed men.
18 And when they went into Micah's house and took out the pictured image and the ephod and the family gods and the metal image, the priest said to them, What are you doing?
19 And they said to him, Be quiet; say nothing, and come with us and be our father and priest; is it better for you to be priest to one man's house or to be priest to a tribe and a family in Israel?
20 Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.
21 So they went on their way again, putting the little ones and the oxen and the goods in front of them.
The Bible in Basic English is in the public domain.