1 Reyes 11:22

Listen to 1 Reyes 11:22
22 Entonces Fara贸n le dijo: 驴Qu茅 te ha faltado junto a m铆, que ahora procuras irte a tu tierra? Y 茅l respondi贸: Nada; sin embargo, debes dejarme ir.

1 Reyes 11:22 Meaning and Commentary

1 Kings 11:22

Then Pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me,
&c.] Either of an equipage suitable to his birth and marriage, or of provisions for his household, or of honour and respect, or of any favour from him:

that, behold, thou seekest to go into thine own country?
as if not well used where he was, or would be better provided for there:

and he answered, nothing;
he wanted nothing at all, had all he could wish for:

howbeit, let me go in any wise:
he had such an extreme desire to go, that he begged it might not be denied him on any account; whether he acquainted Pharaoh with his view in this request is not said, but it is probable he did, and it is certain Pharaoh gave him leave to go, see ( 1 Kings 11:25 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 11:22 In-Context

20 Y la hermana de Tahpenes le dio a luz a su hijo Genubat, a quien Tahpenes destet贸 en casa de Fara贸n; y Genubat permaneci贸 en casa de Fara贸n entre los hijos de Fara贸n.
21 Pero cuando Hadad oy贸 en Egipto que David hab铆a dormido con sus padres, y que Joab, jefe del ej茅rcito, hab铆a muerto, Hadad dijo a Fara贸n: Desp铆deme para que vaya a mi tierra.
22 Entonces Fara贸n le dijo: 驴Qu茅 te ha faltado junto a m铆, que ahora procuras irte a tu tierra? Y 茅l respondi贸: Nada; sin embargo, debes dejarme ir.
23 Dios tambi茅n le levant贸 otro adversario a Salom贸n, a Rez贸n, hijo de Eliada, el cual hab铆a huido de su se帽or Hadad-ezer, rey de Soba;
24 y hab铆a reunido consigo hombres y se hab铆a hecho jefe de una banda de merodeadores, despu茅s que David mat贸 a los de Soba; y fueron a Damasco y permanecieron all铆, y reinaron en Damasco.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com