1 Reyes 11:26

Listen to 1 Reyes 11:26
26 Y Jeroboam, hijo de Nabat, un efrateo de Sereda, cuya madre, una mujer viuda, se llamaba Zer煤a, era siervo de Salom贸n y se rebel贸 contra el rey.

1 Reyes 11:26 Meaning and Commentary

1 Kings 11:26

And Jeroboam the son of Nebat
According to some Jewish writers F18, this was Sheba the son of Bichri; but, as Kimchi observes, he was of the tribe of Benjamin, this of Ephraim; and besides, his head was cut off, and thrown over the wall to Joab, ( 2 Samuel 20:1 2 Samuel 20:22 ) ,

an Ephrathite of Zereda;
some where in the tribe of Ephraim, but nowhere else mentioned. There was a famous Jewish doctor, before the times of Christ, of this place, as it seems, who was called Jose ben Joezer, a man of Zereda F19:

Solomon's servant;
not only his subject, but one that had been advanced by him to an office, and served under him, ( 1 Kings 11:28 ) ,

whose mother's name was Zeruah, a widow woman;
who very probably was supported by this her son, an industrious and ingenious man:

even he lifted up his hand against the king;
either against Solomon, by reproaching and reproving him for some things he did; or rather against Rehoboam his son, which was very ungrateful.


FOOTNOTES:

F18 Shalshalet Hakabala, p. 11.
F19 Pirke Abot, c. 1. sect. 4.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 11:26 In-Context

24 y hab铆a reunido consigo hombres y se hab铆a hecho jefe de una banda de merodeadores, despu茅s que David mat贸 a los de Soba; y fueron a Damasco y permanecieron all铆, y reinaron en Damasco.
25 Fue adversario de Israel durante todos los d铆as de Salom贸n, adem谩s de la maldad hecha por Hadad; y aborreci贸 a Israel y rein贸 sobre Aram.
26 Y Jeroboam, hijo de Nabat, un efrateo de Sereda, cuya madre, una mujer viuda, se llamaba Zer煤a, era siervo de Salom贸n y se rebel贸 contra el rey.
27 Y esta fue la causa por la cual se rebel贸 contra el rey: Salom贸n hab铆a edificado el Milo y cerrado la brecha de la ciudad de su padre David.
28 Este Jeroboam era guerrero valiente, y cuando Salom贸n vio que el joven era industrioso, lo puso al frente de todo el trabajo forzado de la casa de Jos茅.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com