1 Reyes 15:20

Listen to 1 Reyes 15:20
20 Ben-adad escuch贸 al rey Asa y envi贸 a los jefes de sus ej茅rcitos contra las ciudades de Israel, y conquist贸 Ij贸n, Dan, Abel-bet-maaca, y toda Cineret, adem谩s de toda la tierra de Neftal铆.

1 Reyes 15:20 Meaning and Commentary

1 Kings 15:20

So Benhadad hearkened unto King Asa, and sent the captains of
the hosts which he had against the cities of Israel
He broke off his alliance with the king of Israel; and as he had a standing army, with proper officers, he sent them directly to take the cities of Israel:

and he smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth,
with all the land of Naphtali;
places which lay on the northern part of Israel, the nearest to Syria. Ijon some place in the tribe of Naphtali, others in Asher; it seems to be on the extreme border of the land northward, as Dan also was; hence the phrase from Dan to Beersheba, i.e. from north to south. Abelbethmaachah is the same with Abelmaim, ( 2 Chronicles 16:4 ) which perhaps is the same with that Abela, placed by Jerome


FOOTNOTES:

F24 between Damascus and Paneas, supposed to be the Enhydra of Pliny {y}. Cinneroth is the same with Gennesaret, a fruitful country in Galilee, from which is a sea or lake of that name, mentioned in the New Testament, and was in the tribe of Naphtali, the land of which was seized upon at this time.


F24 De loc. Heb. fol. 83. K.
F25 Nat. Hist. l. 5. c. 19.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 15:20 In-Context

18 Entonces Asa tom贸 toda la plata y el oro que hab铆a quedado en los tesoros de la casa del SE脩OR y en los tesoros de la casa del rey, y los entreg贸 en manos de sus siervos. Y el rey Asa los envi贸 a Ben-adad, hijo de Tabrim贸n, hijo de Hezi贸n, rey de Aram, que habitaba en Damasco, diciendo:
19 Haya alianza entre t煤 y yo, como hubo entre mi padre y tu padre. He aqu铆, te he enviado un presente de plata y de oro; ve, rompe tu alianza con Baasa, rey de Israel, para que se aparte de m铆.
20 Ben-adad escuch贸 al rey Asa y envi贸 a los jefes de sus ej茅rcitos contra las ciudades de Israel, y conquist贸 Ij贸n, Dan, Abel-bet-maaca, y toda Cineret, adem谩s de toda la tierra de Neftal铆.
21 Y sucedi贸 que cuando Baasa lo oy贸, dej贸 de fortificar Ram谩, y se qued贸 en Tirsa.
22 Entonces el rey Asa hizo proclamaci贸n a todo Jud谩, sin excepci贸n, y se llevaron las piedras de Ram谩 y la madera con que Baasa hab铆a estado edificando. Y con ellas el rey Asa fortific贸 Geba de Benjam铆n y Mizpa.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com