1 Samuel 17:5

5 Tenía un yelmo de bronce sobre la cabeza y llevaba una cota de malla, y el peso de la cota era de cinco mil siclos de bronce.

1 Samuel 17:5 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:5

And he had an helmet of brass upon his head
This was a piece of armour, which covered the head in the day of battle; these were usually made of the skins of beasts, of leather, and which were covered with plates of iron, or brass; and sometimes made of all iron, or of brass F7; as this seems to have been:

and he was armed with a coat of mail;
which reached from the neck to the middle, and consisted of various plates of brass laid on one another, like the scales of fishes F8, so close together that no dart or arrow could pierce between:

and the weight of the coat was five thousand shekels of brass:
which made one hundred and fifty six pounds and a quarter of zygostatic or avoirdupois weight; and therefore he must be a very strong man indeed to carry such a weight. So the armour of the ancient Romans were all of brass, as this man's; their helmets, shields, greaves, coats of mail, all of brass, as Livy says F9; and so in the age of the Grecian heroes F10.


FOOTNOTES:

F7 Vid. Lydium "de re militari": l. 3. c. 5. p. 63.
F8 "----Rutilum thoraca indutus anis Horrebat squamis----" Virgil. Aeneid. l. 11.
F9 Hist. l. 1. c. 22.
F10 Pausan. Messenica, l. 3. p. 163. So Homer frequently describes the Grecians with a coat of mail of brass.

1 Samuel 17:5 In-Context

3 Los filisteos estaban a un lado del monte, e Israel estaba al otro lado del monte, y entre ellos, el valle.
4 Entonces de los ejércitos de los filisteos salió un campeón llamado Goliat, de Gat, cuya altura era de seis codos y un palmo.
5 Tenía un yelmo de bronce sobre la cabeza y llevaba una cota de malla, y el peso de la cota era de cinco mil siclos de bronce.
6 Tenía también grebas de bronce en las piernas y una jabalina de bronce colgada entre los hombros.
7 El asta de su lanza era como un rodillo de telar y la punta de su lanza pesaba seiscientos siclos de hierro; y su escudero iba delante de él.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.