Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 27:9

Listen to 1 Samuel 27:9
9 David atacaba el territorio, y no dejaba con vida hombre ni mujer, y se llevaba las ovejas, el ganado, los asnos, los camellos y la ropa. Entonces regresaba y venía a Aquis.

1 Samuel 27:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 27:9

And David smote the land
In which the above mentioned people dwelt, that is, the inhabitants of it:

and left neither man nor woman alive;
for these being the old Canaanites and Amalekites, according to the law of God were not to be spared, but utterly destroyed; which may be observed to remove the charge of cruelty that might be brought against David on this account, ( Deuteronomy 7:2 ) ( 25:19 ) ; though this must be understood of such that came within his reach; for it is certain there were people of these several names after this; see ( 1 Samuel 30:1 ) ( 2 Samuel 3:3 ) ( 1 Kings 9:15 ) ;

and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels,
and the apparel, and returned, and came to Achish;
at Gath, to make a report of what he had been about and done; and what he brought was a good booty for the support of his men and their families.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 27:9 In-Context

7 El número de los días que David habitó en el territorio de los filisteos fue un año y cuatro meses.
8 Y subieron David y sus hombres e hicieron incursiones contra los gesuritas, los gezritas y los amalecitas; porque ellos eran los habitantes de la tierra desde tiempos antiguos, según se va a Shur, hasta la tierra de Egipto.
9 David atacaba el territorio, y no dejaba con vida hombre ni mujer, y se llevaba las ovejas, el ganado, los asnos, los camellos y la ropa. Entonces regresaba y venía a Aquis.
10 Y Aquis decía: ¿Dónde atacasteis hoy? Y David respondía: Contra el Neguev de Judá, contra el Neguev de Jerameel y contra el Neguev de los ceneos.
11 David no dejaba con vida hombre ni mujer para traer a Gat, diciendo: No sea que nos descubran, diciendo: "Así ha hecho David, y así ha sido su costumbre todo el tiempo que ha morado en el territorio de los filisteos."
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in