1 Samuel 6:10

10 Entonces los hombres lo hicieron así; tomaron dos vacas con crías, las uncieron al carro y encerraron sus becerros en casa.

1 Samuel 6:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:10

And the men did so
Made a new cart, not the lords of the Philistines, but workmen by their orders:

and took two milch kine, and tied them to the cart;
with the gear that horses, asses, or oxen, were usually fastened to a carriage they drew:

and shut up their calves at home;
or, "in the house" F19; the cow house or stable where they used to be put; this they did to restrain them from following the cows, which would disturb them in drawing the cart.


FOOTNOTES:

F19 (tybb) "in domo", Pagninus, Montanus

1 Samuel 6:10 In-Context

8 Y tomad el arca del SEÑOR y colocadla en el carro; y poned en una caja a su lado los objetos de oro que le entregaréis como ofrenda por la culpa. Luego, dejadla ir, y que se vaya.
9 Y observad: si sube por el camino de su territorio a Bet-semes, entonces El nos ha hecho este gran mal. Pero si no, entonces sabremos que no fue su mano la que nos hirió; nos sucedió por casualidad.
10 Entonces los hombres lo hicieron así; tomaron dos vacas con crías, las uncieron al carro y encerraron sus becerros en casa.
11 Colocaron el arca del SEÑOR en el carro, y la caja con los ratones de oro y las semejanzas de sus tumores.
12 Y las vacas tomaron el camino recto en dirección a Bet-semes; iban por el camino, mugiendo mientras iban, y no se desviaron ni a la derecha ni a la izquierda. Y los príncipes de los filisteos las siguieron hasta el límite de Bet-semes.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.