12
Entonces Salom贸n se puso delante del altar del SE脩OR en presencia de toda la asamblea de Israel y extendi贸 las manos.
13
Porque Salom贸n hab铆a hecho un estrado de bronce de cinco codos de largo, cinco codos de ancho y tres codos de alto, y lo hab铆a puesto en medio del atrio; se puso sobre 茅l, se hinc贸 de rodillas en presencia de toda la asamblea de Israel y extendiendo las manos al cielo,
14
dijo: Oh SE脩OR, Dios de Israel, no hay Dios como t煤 ni en el cielo ni en la tierra, que guardas el pacto y muestras misericordia a tus siervos que andan delante de ti con todo su coraz贸n;
15
que has cumplido con tu siervo David mi padre lo que le prometiste; ciertamente has hablado con tu boca y lo has cumplido con tu mano, como sucede hoy.
16
Ahora pues, oh SE脩OR, Dios de Israel, cumple con tu siervo David mi padre lo que le prometiste, diciendo: "No te faltar谩 qui茅n se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden sus caminos para andar en mi ley como t煤 has andado delante de m铆."