2 Reyes 10:23

Listen to 2 Reyes 10:23
23 Y entr贸 Jeh煤 en la casa de Baal con Jonadab, hijo de Recab; y dijo a los adoradores de Baal: Buscad y ved que no haya aqu铆 con vosotros ninguno de los siervos del SE脩OR, sino s贸lo los adoradores de Baal.

2 Reyes 10:23 Meaning and Commentary

2 Kings 10:23

And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house
of Baal
Who no doubt was led into the secret, and knew the design of Jehu, or he would not have gone into such an idolatrous place:

and said unto the worshippers of Baal, search and look, that there be
here with you none of the servants of the Lord, but the worshippers of
Baal only;
pretending a great regard to the purity of their worship and sacrifices, that they might not be profaned F20 by the company of such who were not worshippers of Baal, but of Jehovah; whereas his view was to prevent any of the worshippers of God perishing with them, who might out of curiosity go in among them, to behold the manner of their service.


FOOTNOTES:

F20 "----procul, o procul este profani". Virgil. Aeneid. 6. ver. 258.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 10:23 In-Context

21 Entonces Jeh煤 envi贸 aviso por todo Israel y vinieron todos los adoradores de Baal, y no qued贸 ninguno que no viniera. Y cuando entraron en la casa de Baal, la casa de Baal se llen贸 de un extremo al otro.
22 Y dijo al que estaba encargado del vestuario: Saca vestiduras para todos los adoradores de Baal. Y 茅l les sac贸 vestiduras.
23 Y entr贸 Jeh煤 en la casa de Baal con Jonadab, hijo de Recab; y dijo a los adoradores de Baal: Buscad y ved que no haya aqu铆 con vosotros ninguno de los siervos del SE脩OR, sino s贸lo los adoradores de Baal.
24 Entonces entraron a ofrecer sacrificios y holocaustos. Y Jeh煤 hab铆a colocado ochenta hombres afuera, y hab铆a dicho: El que permita escapar a uno de los hombres que yo ponga en vuestras manos, dar谩 su vida por la de 茅l.
25 Y tan pronto como acab贸 de ofrecer el holocausto, Jeh煤 dijo a la guardia y a los oficiales reales: Entrad, matadlos; que ninguno salga. Y los mataron a filo de espada; y la guardia y los oficiales reales los echaron fuera, y llegaron hasta el aposento interior de la casa de Baal.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.