Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Reyes 22:11

Listen to 2 Reyes 22:11
11 Y sucedi贸 que cuando el rey oy贸 las palabras del libro de la ley, rasg贸 sus vestidos.

2 Reyes 22:11 Meaning and Commentary

2 Kings 22:11

And it came to pass, when the king had heard the words of the
book of the law
From whence it appears that he had never wrote out a copy of it, as the kings of Israel were ordered to do, when they came to the throne, ( Deuteronomy 17:18 Deuteronomy 17:19 ) nor had read it, at least not the whole of it; and yet it seems strange that he should be twenty six years of age, as he now was, and had proceeded far in the reformation of worship, and yet be without the book of the law, and the high priest also; it looks as if it was, as some have thought, that they had till now only some abstracts of the law, and not the whole: and perhaps the reformation hitherto carried on chiefly lay in abolishing idolatry, and not so much in restoring the ordinances of worship to their purity; for it was after this that the ordinance of the passover was ordered to be kept; and when the king observed, on hearing the law read, that it had not been kept as it should, that such severe threatenings were denounced against the transgressors of it;

that he rent his clothes;
as expressive of the rending of his heart, and of his humiliation and sorrow for the sins he and his people were guilty of.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 22:11 In-Context

9 Y el escriba Saf谩n vino al rey, y trajo palabra al rey, diciendo: Tus siervos han tomado el dinero que se hall贸 en la casa, y lo han puesto en mano de los obreros encargados de supervisar la casa del SE脩OR.
10 El escriba Saf谩n inform贸 tambi茅n al rey, diciendo: El sacerdote Hilc铆as me ha dado un libro. Y Saf谩n lo ley贸 en la presencia del rey.
11 Y sucedi贸 que cuando el rey oy贸 las palabras del libro de la ley, rasg贸 sus vestidos.
12 Entonces el rey orden贸 al sacerdote Hilc铆as, a Ahicam, hijo de Saf谩n, a Acbor, hijo de Mica铆as, al escriba Saf谩n y a Asa铆as, siervo del rey, diciendo:
13 Id, consultad al SE脩OR por m铆, por el pueblo y por todo Jud谩 acerca de las palabras de este libro que se ha encontrado, porque grande es la ira del SE脩OR que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros padres no han escuchado las palabras de este libro, haciendo conforme a todo lo que est谩 escrito de nosotros.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in