2 Reyes 23:3

Listen to 2 Reyes 23:3
3 Despu茅s el rey se puso en pie junto a la columna e hizo pacto delante del SE脩OR de andar en pos del SE脩OR y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo su coraz贸n y con toda su alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. Y todo el pueblo confirm贸 el pacto.

2 Reyes 23:3 Meaning and Commentary

2 Kings 23:3

And the king stood by a pillar
As the manner of kings was, ( 2 Kings 11:14 ) and is thought to be the brasen scaffold erected by Solomon, on which he stood at the dedication of the temple, and now Josiah at the reading of the law, ( 2 Chronicles 6:13 ) , it is said to be his place, ( 2 Chronicles 34:31 ) , (See Gill on 2 Kings 11:14)

and made a covenant before the Lord:
agreed and promised in the presence of God, both he and his people:

to walk after the Lord:
the worship of the Lord, as the Targum; closely to attend to that:

and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes:
all the laws of God, moral, civil, and ceremonial:

with all their heart, and all their soul:
cordially and sincerely:

to perform the words of the covenant that were written in this book:
lately found, and now read unto them:

and all the people stood to the covenant:
agreed to it, and promised to keep it; so the Targum,

``all the people took upon them the covenant,''

engaged to observe it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 23:3 In-Context

1 Entonces el rey mand贸 reunir con 茅l a todos los ancianos de Jud谩 y Jerusal茅n.
2 Y subi贸 el rey a la casa del SE脩OR, y con 茅l todos los hombres de Jud谩, todos los habitantes de Jerusal茅n, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor; y ley贸 en su presencia todas las palabras del libro del pacto que hab铆a sido hallado en la casa del SE脩OR.
3 Despu茅s el rey se puso en pie junto a la columna e hizo pacto delante del SE脩OR de andar en pos del SE脩OR y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo su coraz贸n y con toda su alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. Y todo el pueblo confirm贸 el pacto.
4 Entonces el rey orden贸 que el sumo sacerdote Hilc铆as y los sacerdotes de segundo orden y los guardianes del umbral, sacaran del templo del SE脩OR todas las vasijas que se hab铆an hecho para Baal, para la Asera y para todo el ej茅rcito de los cielos, y los quem贸 fuera de Jerusal茅n en los campos del Cedr贸n y llev贸 sus cenizas a Betel
5 Quit贸 a los sacerdotes id贸latras que los reyes de Jud谩 hab铆an nombrado para quemar incienso en los lugares altos en las ciudades de Jud谩 y en los alrededores de Jerusal茅n, tambi茅n a los que quemaban incienso a Baal, al sol y a la luna, a las constelaciones y a todo el ej茅rcito de los cielos.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.