Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Reyes 23:3

Listen to 2 Reyes 23:3
3 Despu茅s el rey se puso en pie junto a la columna e hizo pacto delante del SE脩OR de andar en pos del SE脩OR y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo su coraz贸n y con toda su alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. Y todo el pueblo confirm贸 el pacto.

2 Reyes 23:3 Meaning and Commentary

2 Kings 23:3

And the king stood by a pillar
As the manner of kings was, ( 2 Kings 11:14 ) and is thought to be the brasen scaffold erected by Solomon, on which he stood at the dedication of the temple, and now Josiah at the reading of the law, ( 2 Chronicles 6:13 ) , it is said to be his place, ( 2 Chronicles 34:31 ) , (See Gill on 2 Kings 11:14)

and made a covenant before the Lord:
agreed and promised in the presence of God, both he and his people:

to walk after the Lord:
the worship of the Lord, as the Targum; closely to attend to that:

and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes:
all the laws of God, moral, civil, and ceremonial:

with all their heart, and all their soul:
cordially and sincerely:

to perform the words of the covenant that were written in this book:
lately found, and now read unto them:

and all the people stood to the covenant:
agreed to it, and promised to keep it; so the Targum,

``all the people took upon them the covenant,''

engaged to observe it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 23:3 In-Context

1 Entonces el rey mand贸 reunir con 茅l a todos los ancianos de Jud谩 y Jerusal茅n.
2 Y subi贸 el rey a la casa del SE脩OR, y con 茅l todos los hombres de Jud谩, todos los habitantes de Jerusal茅n, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, desde el menor hasta el mayor; y ley贸 en su presencia todas las palabras del libro del pacto que hab铆a sido hallado en la casa del SE脩OR.
3 Despu茅s el rey se puso en pie junto a la columna e hizo pacto delante del SE脩OR de andar en pos del SE脩OR y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo su coraz贸n y con toda su alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. Y todo el pueblo confirm贸 el pacto.
4 Entonces el rey orden贸 que el sumo sacerdote Hilc铆as y los sacerdotes de segundo orden y los guardianes del umbral, sacaran del templo del SE脩OR todas las vasijas que se hab铆an hecho para Baal, para la Asera y para todo el ej茅rcito de los cielos, y los quem贸 fuera de Jerusal茅n en los campos del Cedr贸n y llev贸 sus cenizas a Betel
5 Quit贸 a los sacerdotes id贸latras que los reyes de Jud谩 hab铆an nombrado para quemar incienso en los lugares altos en las ciudades de Jud谩 y en los alrededores de Jerusal茅n, tambi茅n a los que quemaban incienso a Baal, al sol y a la luna, a las constelaciones y a todo el ej茅rcito de los cielos.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in