2 Samuel 13:2

2 Y Amnón estaba tan atormentado a causa de su hermana Tamar que se enfermó, porque ella era virgen, y le parecía difícil a Amnón hacerle cosa alguna.

2 Samuel 13:2 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:2

And Amnon was so vexed
Distressed, straitened, and perplexed in his mind through unruly and unbridled lusts that raged in him:

that he fell sick for his sister Tamar;
as Antiochus son of Seleucus did for his mother in law Stratonice, who, to cure him of it, was delivered to him by his father F19:

for she [was] a virgin;
and so kept very recluse from the company of men, that he could not come at her; so Philo F20, speaking of the Jewish women, and particularly virgins, says, that they were shut up in their chambers, and through modesty shun the sight of men, even those of their own house; hence they are called (twmle) , from a word which signifies to hide; and Phocylides F21 the poet advises to the shutting of them up in like manner:

and Amnon thought it hard for him to do anything to her;
that it was difficult to have access to her, almost impossible, what he despaired of, and what, if attained to, would be wonderful and amazing; he was at his wits' end how to contrive any scheme to get at her, and obtain his desire.


FOOTNOTES:

F19 See the Universal History, vol. 3. p. 519. Ed. fol.
F20 In Flaccum, p. 977.
F21 Poem. admon. v. 203, 204.

2 Samuel 13:2 In-Context

1 Después de esto aconteció que teniendo Absalón, hijo de David, una hermana muy hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón, hijo de David.
2 Y Amnón estaba tan atormentado a causa de su hermana Tamar que se enfermó, porque ella era virgen, y le parecía difícil a Amnón hacerle cosa alguna.
3 Pero Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David; y Jonadab era un hombre muy astuto.
4 Y éste le dijo: Hijo del rey, ¿por qué estás tan deprimido día tras día? ¿No me lo contarás? Y Amnón le dijo: Estoy enamorado de Tamar, hermana de mi hermano Absalón.
5 Entonces Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre venga a verte, dile: "Te ruego que dejes que mi hermana Tamar venga y me dé algún alimento para comer, y que prepare la comida delante de mí para que yo la vea y la coma de su mano."
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.