Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 23:21

Listen to 2 Samuel 23:21
21 Tambi茅n mat贸 a un egipcio, un hombre de apariencia impresionante. El egipcio ten铆a una lanza en la mano, pero Bena铆a descendi贸 a 茅l con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, lo mat贸 con su propia lanza

2 Samuel 23:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 23:21

And he slew an Egyptian, a goodly man
A person of good countenance and shape, very large and tall; in ( 1 Chronicles 11:28 ) , he is said to be a man of great stature, and five cubits high, and so wanted a cubit and a span of the height of Goliath, ( 1 Samuel 17:4 ) ;

and the Egyptian had a spear in his hand;
as large as Goliath's; for in ( 1 Chronicles 11:23 ) , it is said to be like a weaver's beam, as Goliath's was, (See Gill on 1 Samuel 17:7):

and he went down to him with a staff;
with a walking staff only, having no other weapon:

and plucked the spear out of the Egyptian's hand;
and therefore must be a man very nimble and dexterous, as well as bold and courageous:

and slew him with his own spear;
as David cut off Goliath's head with his own sword. This is supposed F12 to be Shimei, the son of Gera, ( 1 Kings 2:46 ) .


FOOTNOTES:

F12 Hieron. Trad. Heb. ut supra. (in. 2 Reg. fol. 80. C.)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 23:21 In-Context

19 El era el m谩s distinguido de los treinta, por eso lleg贸 a ser su jefe; pero no igual贸 a los tres primeros
20 Bena铆a, hijo de Joiada, hijo de un valiente de Cabseel, de grandes haza帽as, mat贸 a los dos hijos de Ariel de Moab. Y 茅l descendi贸 y mat贸 a un le贸n en medio de un foso un d铆a que estaba nevando.
21 Tambi茅n mat贸 a un egipcio, un hombre de apariencia impresionante. El egipcio ten铆a una lanza en la mano, pero Bena铆a descendi贸 a 茅l con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, lo mat贸 con su propia lanza
22 Estas cosas hizo Bena铆a, hijo de Joiada, y tuvo tanto renombre como los tres valientes.
23 Fue el m谩s distinguido entre los treinta, pero no igual贸 a los tres; y David lo puso sobre su guardia.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in