2 Samuel 24:24

24 Pero el rey dijo a Arauna: No, sino que ciertamente por precio te lo compraré, pues no ofreceré al SEÑOR mi Dios holocausto que no me cueste nada. Y David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.

2 Samuel 24:24 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:24

And the king said unto Araunah, nay, but I will surely buy
[it] of thee at a price
And a full price too, ( 1 Chronicles 21:24 ) ; that is, give him as much for it as it was worth:

neither will I offer burnt offerings to the Lord my God of that which
doth cost me nothing;
which shows an ingenuous spirit, and contrary to the temper of many, who like to serve the Lord in the cheapest manner, or with little cost to themselves:

so David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of
silver;
which, reckoning a shekel at two shillings and sixpence, made but just six pounds five shillings of our money; though its value is but about two shillings and four pence farthing, which reduces the sum; in ( 1 Chronicles 21:25 ) , David is said to give six hundred shekels of gold by weight; two ways are proposed by the Jews F9 for the reconciling of the difficulty; the one is, that fifty shekels were collected out of every tribe, and twelve times fifty make six hundred shekels, and these were of the value or weight of gold; but this seems not likely, that it should be collected out of all the tribes, and since it appears plainly to be the king's purchase, and with his money: the other is, that there were two purchases, the first was of the threshingfloor, oxen, and instruments, which were bought for fifty shekels of silver, as here, and the other was a purchase of the place, as it is called in the book of Chronicles; that large space of ground on which afterwards the temple, and all the courts adjoining to it, were built, and which was now Araunah's farm, and on which were his dwelling house, and other buildings; and for all this David gave him six hundred shekels of gold, which made three hundred ounces F11 and reckoning gold as twelve times the value of silver, according to Brerewood F12, it amounted to four hundred fifty pounds of our money; and learned men have not been able to give a better solution of this difficulty; and with this Montanus


FOOTNOTES:

F13 agrees. Bochart and Noldius have taken another way, but not so clear and satisfactory; the Septuagint of ( 1 Chronicles 21:25 ) has fifty shekels, as here.


F9 T. Bab. Zebachim, fol. 116. 2.
F11 Vid. Gronov. de Pecunia Vet. l. 3. c. 7. p. 369.
F12 De Ponder. & Pretiis, c. 5.
F13 Tubal-Cain, p. 15. So Hieron. Trad. Heb. fol. 80. F.

2 Samuel 24:24 In-Context

22 Y Arauna dijo a David: Tome y ofrezca mi señor el rey lo que parezca bien a sus ojos. Mira, los bueyes para el holocausto, y los trillos y los yugos de los bueyes para la leña.
23 Todo, oh rey, Arauna lo da al rey. Y Arauna dijo al rey: Que el SEÑOR tu Dios te sea propicio.
24 Pero el rey dijo a Arauna: No, sino que ciertamente por precio te lo compraré, pues no ofreceré al SEÑOR mi Dios holocausto que no me cueste nada. Y David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.
25 Y allí edificó David un altar al SEÑOR, y ofreció holocaustos y ofrendas de paz. El SEÑOR escuchó la súplica por la tierra y la plaga fue detenida en Israel.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.