2 Samuel 6:7

Listen to 2 Samuel 6:7
7 Y se encendi贸 la ira del SE脩OR contra Uza, y Dios lo hiri贸 all铆 por su irreverencia; y all铆 muri贸 junto al arca de Dios.

2 Samuel 6:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:7

And the anger of the Lord was kindled against Uzzah
And which was manifest by smiting him:

and God smote him there for [his] error;
committed at this time, which was complicated; as that the ark was put upon a cart, to which he might be the chief adviser, as Procopius Gazaeus notes, when it should have been carried on the shoulders of the Levites; and that be touched it with his hand, which none but priests might do, supposing him to be a Levite, which it is not clear he was, however not a Kohathite; and he took hold of it in order to carry it in his arms, which even Levites, and those Kohathites, might not do, but with staves put into it, which only they were to hold; and besides, as Abarbinel observes, he showed little faith in the power and providence of God, as if he could not take care of the ark without him:

and there he died by the ark of God;
directly, upon the spot, by the side of it; whether he was struck by lightning, or in what way, cannot be said; however, he died by the immediate hand of God, in token of his displeasure: and this shows that it is dangerous in matters of worship to act contrary to the command of God, even in things that may seem small and trivial; and though what may be done may be done with a good intention, as this was, yet that will not excuse the sin; nor are those who are the most forward and zealous in religious matters exempted from marks of God's displeasure when they go wrong.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 6:7 In-Context

5 David y toda la casa de Israel se regocijaban delante del SE脩OR con toda clase de instrumentos hechos de madera de abeto, y con liras, arpas, panderos, casta帽uelas y c铆mbalos.
6 Pero cuando llegaron a la era de Nac贸n, Uza extendi贸 la mano hacia el arca de Dios, y la sostuvo porque los bueyes casi la volcaron.
7 Y se encendi贸 la ira del SE脩OR contra Uza, y Dios lo hiri贸 all铆 por su irreverencia; y all铆 muri贸 junto al arca de Dios.
8 Entonces David se enoj贸 porque el SE脩OR hab铆a estallado en ira contra Uza, y llam贸 aquel lugar P茅rez-uza hasta el d铆a de hoy.
9 David tuvo temor del SE脩OR aquel d铆a, y dijo: 驴C贸mo podr谩 venir a m铆 el arca del SE脩OR?
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.