Deuteronomio 24:21

21 Cuando vendimies tu viña, no la repasarás; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.

Deuteronomio 24:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:21

When thou gatherest the grapes of thy vineyard
Which was done much about the same time that the olives were gathered, and both after wheat harvest, about the latter end of June, or beginning of July; for they were more forward in those hot countries:

thou shall not glean [it] afterwards;
go over the vines a second time, to pick off every berry or bunch that escaped them at first gathering:

it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow;
as the forgotten sheaf, and the olive berries left; these are all supposed to be poor persons, otherwise no doubt there were strangers, and fatherless persons, and widows, in good circumstances; who, as they needed not, so neither would give themselves the trouble, but think it beneath them to go into fields, oliveyards, and vineyards, to gather what was left by the owners. These laws were made in favour of the poor, that mercy and kindness might be showed to them, and that they might have a taste of all the fruits of the earth.

Deuteronomio 24:21 In-Context

19 Cuando siegues tu mies en tu campo y olvides alguna gavilla en el campo, no regresarás a recogerla; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda, para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos.
20 Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti, serán para el forastero, para el huérfano y para la viuda.
21 Cuando vendimies tu viña, no la repasarás; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.
22 Recordarás que tú fuiste esclavo en la tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.