Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronomio 31:8

Listen to Deuteronomio 31:8
8 El SEÑOR irá delante de ti; El estará contigo, no te dejará ni te desamparará; no temas ni te acobardes.

Images for Deuteronomio 31:8

Deuteronomio 31:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:8

And the Lord, he [it is] that doth go before thee
The Word of the Lord, his Shechinah, according to the above Targum, and so in the next clause; the same that brought Israel out of Egypt, had gone before them in the wilderness, and now would go before Joshua and them into the land of Canaan:

he will be with thee;
to guide and direct, to assist and strengthen, to protect and defend, to give success to his arms, and victory over his enemies:

he will not fail thee, neither forsake thee;
not fail to give him counsel and direction, to afford him strength, and to fill him with courage, and to deliver his enemies into his hands; nor forsake him till he had finished the work he was to do, had made a complete conquest of the Canaanites, and settled the people of Israel in their land:

fear not, neither be dismayed;
at the number and strength of the enemy, nor at any difficulties that might lie in the way of finishing so great an undertaking, since the Lord would be with him; see ( Romans 8:31 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 31:8 In-Context

6 Sed firmes y valientes, no temáis ni os aterroricéis ante ellos, porque el SEÑOR tu Dios es el que va contigo; no te dejará ni te desamparará.
7 Entonces llamó Moisés a Josué y le dijo en presencia de todo Israel: Sé firme y valiente, porque tú entrarás con este pueblo en la tierra que el SEÑOR ha jurado a sus padres que les daría, y se la darás en heredad.
8 El SEÑOR irá delante de ti; El estará contigo, no te dejará ni te desamparará; no temas ni te acobardes.
9 Y escribió Moisés esta ley y la dio a los sacerdotes, hijos de Leví, que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, y a todos los ancianos de Israel.
10 Entonces Moisés les ordenó, diciendo: Al fin de cada siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas, en la fiesta de los tabernáculos,
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in