7 Compré esclavos y esclavas, y tuve esclavos nacidos en casa. Tuve también ganados, vacas y ovejas, más que todos los que me precedieron en Jerusalén.
I got [me] servants and maidens Menservants, and maidservants; the Targum adds,
``of the children of Ham, and of the rest of the strange people;''
these were such as he hired, or bought with his money; and had servants born in my house; and these were all employed by him; either as his retinue and equipage, his attendants and bodyguards; or to take care of his household, his gardens, and pools; or for his horses and chariots, and for various offices; see ( 1 Kings 4:261 Kings 4:27 ) ( Ezra 2:58 ) . Villalpandus computes the number of his servants to be forty eight thousand; if there were any pleasure and happiness in such a numerous attendance, Solomon had it; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me; oxen, cows, horses, asses, camels, mules, &c. also sheep and goats; which, as they were profitable, so it was pleasant to see them grazing on the hills and valleys, in the fields, mountains, and meadows.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
Eclesiastés 2:7 In-Context
5 me hice jardines y huertos, y planté en ellos toda clase de árboles frutales;
6 me hice estanques de aguas para regar el bosque con árboles en pleno crecimiento.
7 Compré esclavos y esclavas, y tuve esclavos nacidos en casa. Tuve también ganados, vacas y ovejas, más que todos los que me precedieron en Jerusalén.
8 Reuní también para mí plata y oro y el tesoro de los reyes y de las provincias. Me proveí de cantores y cantoras, y de los placeres de los hombres, de muchas concubinas.
9 Y me engrandecí y superé a todos los que me precedieron en Jerusalén; también la sabiduría permaneció conmigo.