Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Éxodo 14:19

Listen to Éxodo 14:19
19 Y el 谩ngel de Dios que hab铆a ido delante del campamento de Israel, se apart贸, e iba tras ellos; y la columna de nube que hab铆a ido delante de ellos, se apart贸, y se les puso detr谩s.

Éxodo 14:19 Meaning and Commentary

Exodus 14:19

And the Angel of God which went before the camp of Israel,
&c.] The Jews say F25 this was Michael, the great prince, who became a wall of fire between Israel and the Egyptians; and if they understood by him the uncreated angel, the eternal Word, the Son of God, who is always in Scripture meant by Michael, they are right: for certainly this Angel of the Lord is the same with Jehovah, who is said to go before them in a pillar of cloud and fire, ( Exodus 13:21 ) :

removed, and went behind them;
but because removing from place to place, and going forwards or backwards, cannot be properly said of a divine Person, who is omnipresent, and fills every place and space; this is to be understood of the emblem of him, the pillar of cloud, as the next clause explains it:

and the pillar of the cloud went from before their face, and stood
behind them;
the Targum of Jonathan adds,

``because of the Egyptians, who cast arrows and stones, and the cloud received them;''

and so Jarchi; whereby the Israelites were protected and preserved from receiving any hurt by them: so Christ is the protection of his people from all their enemies, sin, Satan, and the world, that sin cannot damn them, nor Satan destroy them, nor the world overcome them; for his salvation is as walls and bulwarks to them, and he is indeed a wall of fire about them.


FOOTNOTES:

F25 Pirke Eliezer, c. 42.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 14:19 In-Context

17 Y he aqu铆, yo endurecer茅 el coraz贸n de los egipcios para que entren a perseguirlos; y me glorificar茅 en Fara贸n y en todo su ej茅rcito, en sus carros y en su caballer铆a.
18 Entonces sabr谩n los egipcios que yo soy el SE脩OR, cuando sea glorificado en Fara贸n, en sus carros y en su caballer铆a.
19 Y el 谩ngel de Dios que hab铆a ido delante del campamento de Israel, se apart贸, e iba tras ellos; y la columna de nube que hab铆a ido delante de ellos, se apart贸, y se les puso detr谩s.
20 Y vino a colocarse entre el campamento de Egipto y el campamento de Israel; y estaba la nube junto con las tinieblas; sin embargo, de noche alumbraba a Israel, y en toda la noche no se acercaron los unos a los otros.
21 Extendi贸 Mois茅s su mano sobre el mar; y el SE脩OR, por medio de un fuerte viento solano que sopl贸 toda la noche, hizo que el mar retrocediera; y cambi贸 el mar en tierra seca, y fueron divididas las aguas.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in