Éxodo 15:8

8 Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.

Éxodo 15:8 Meaning and Commentary

Exodus 15:8

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered
together
From the bottom of the sea, and divided and laid on heaps; and this by a strong east wind, called the blast of the nostrils of the Lord, because as easily brought by him as a man's breath or wind is drawn through his nostrils; and thus Christ with the breath of his mouth, and the brightness of his coming, will destroy antichrist, ( 2 Thessalonians 2:8 ) ( Isaiah 11:4 ) the floods stood upright as an heap;
though a fluid body, yet by the power of Christ were raised up and continued upright, firm and consistent; as things dry and solid may be laid and heaped up on one another, and remain firm and stable; and so did the waters of the sea, they stood like a wall, and were as firm as a rock; while the Israelites passed between them, they stood upright, and lift up their hands, as if they blessed them; or blessed God for the deliverance of them, or in admiration of it; see ( Exodus 14:22 ) ( Habakkuk 3:10 ) ,

Éxodo 15:8 In-Context

6 Tu diestra, oh SEÑOR, es majestuosa en poder; tu diestra, oh SEÑOR, destroza al enemigo.
7 En la grandeza de tu excelencia derribas a los que se levantan contra ti; envías tu furor, y los consumes como paja.
8 Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.
9 El enemigo dijo: "Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; se cumplirá mi deseo contra ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano."
10 Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las aguas poderosas.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.