Éxodo 32:2

Listen to Éxodo 32:2
2 Y Aar贸n les dijo: Quitad los pendientes de oro de las orejas de vuestras mujeres, de vuestros hijos y de vuestras hijas, y tra茅dmelos.

Éxodo 32:2 Meaning and Commentary

Exodus 32:2

And Aaron said unto them
Perceiving that they were not to be dissuaded from their evil counsel, and diverted from their purpose, but were determined at all events to have an image made to represent God unto them in a visible manner:

break off the golden earrings which are in the ears of your wives,
of your sons, and of your daughters;
these were some of the jewels in gold they had borrowed of the Egyptians; and it seems that, in those times and countries, men, as well as women, used to wear earrings, and so Pliny F23 says, in the eastern countries men used to wear gold in their ears; and this may be confirmed from the instance of the Ishmaelites and Midianites, ( Judges 8:24 ) . Aaron did not ask the men for theirs, but for those of their wives and children; it may be, because he might suppose they were more fond of them, and would not so easily part with them, hoping by this means to have put them off of their design:

and bring [them] unto me;
to make a god of, as they desired, that is, the representation of one.


FOOTNOTES:

F23 Nat. Hist. l. 11. c. 37.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 32:2 In-Context

1 Cuando el pueblo vio que Mois茅s tardaba en bajar del monte, la gente se congreg贸 alrededor de Aar贸n, y le dijeron: Lev谩ntate, haznos un dios que vaya delante de nosotros; en cuanto a este Mois茅s, el hombre que nos sac贸 de la tierra de Egipto, no sabemos qu茅 le haya acontecido.
2 Y Aar贸n les dijo: Quitad los pendientes de oro de las orejas de vuestras mujeres, de vuestros hijos y de vuestras hijas, y tra茅dmelos.
3 Entonces todo el pueblo se quit贸 los pendientes de oro que ten铆an en las orejas y los llevaron a Aar贸n.
4 Y 茅l los tom贸 de sus manos y les dio forma con buril, e hizo de ellos un becerro de fundici贸n. Y ellos dijeron: Este es tu dios, Israel, que te ha sacado de la tierra de Egipto.
5 Cuando Aar贸n vio esto, edific贸 un altar delante del becerro. Y Aar贸n hizo una proclama, diciendo: Ma帽ana ser谩 fiesta para el SE脩OR.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com