Ezequiel 36:1

1 Y tú, hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel, y di: "Montes de Israel, oíd la palabra del SEÑOR.

Ezequiel 36:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:1

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel,
&c.] The land of Judah, which was very mountainous, at least one part of it, called the hill country, ( Luke 1:39 Luke 1:65 ) and now the country being cleared of men through the captivity, and other desolating judgments, there were none but bare mountains to speak unto: or, "prophesy concerning the mountains of Israel" F4; the inhabitants of them, or those that should be restored to them, concerning their future happiness and comfort: some render it, "against the mountains of Israel" F5; but the later prophecies of them are in their favour, and not against them: and say, ye mountains of Israel,
hear the word of the Lord; concerning the destruction of their enemies, and concerning the temporal blessings that should be bestowed on them.


FOOTNOTES:

F4 (larvy yrh la) "de montibus Israelis", Junius & Tremellius, Polanus.
F5 "Contra montes Israelis", Vatablus.

Ezequiel 36:1 In-Context

1 Y tú, hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel, y di: "Montes de Israel, oíd la palabra del SEÑOR.
2 "Así dice el Señor DIOS: 'Por cuanto el enemigo ha dicho contra vosotros: "¡Ajá!" y: "Las alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra,"
3 por tanto, profetiza y di: "Así dice el Señor DIOS: 'Porque os han asolado y aplastado por todos lados, para que fuerais posesión de las demás naciones, os han hecho el blanco de la habladuría y de la calumnia del pueblo.'"'
4 "Por tanto, montes de Israel, oíd la palabra del Señor DIOS. Así dice el Señor DIOS a los montes y a los collados, a las barrancas y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas, que han venido a ser presa y escarnio de las demás naciones alrededor;
5 por eso, así dice el Señor DIOS: 'Ciertamente en el fuego de mi celo he hablado contra las demás naciones y contra todo Edom, que se han apropiado para sí de mi tierra como posesión, con alegría, de todo corazón y con desprecio de alma, para dejarla como presa.'
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.