Génesis 27:25

Listen to Génesis 27:25
25 Entonces dijo: S铆rveme, y comer茅 de la caza de mi hijo para que yo te bendiga. Y le sirvi贸, y comi贸; le trajo tambi茅n vino, y bebi贸.

Génesis 27:25 Meaning and Commentary

Genesis 27:25

And he said, bring [it] near to me
Being in a good measure satisfied that it must be Esau that was with him, he agreed that he should set his savoury meat before him he had prepared and brought to him: and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee;
this showed that as yet he had not blessed him, at least that the main and principal blessing was yet to come: and he brought [it] near to him, and he did eat;
set it on a table before him, and guided his hands to it, or fed him with it, and he made a meal of it: and he brought him wine, and he drank;
and so was comfortably refreshed, and in a good temper and disposition of mind to confer the blessing.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 27:25 In-Context

23 Y no lo reconoci贸 porque sus manos eran velludas como las de su hermano Esa煤, y lo bendijo.
24 Y le pregunt贸: 驴Eres en verdad mi hijo Esa煤? Y 茅l respondi贸: Yo soy.
25 Entonces dijo: S铆rveme, y comer茅 de la caza de mi hijo para que yo te bendiga. Y le sirvi贸, y comi贸; le trajo tambi茅n vino, y bebi贸.
26 Y su padre Isaac le dijo: Te ruego que te acerques y me beses, hijo m铆o.
27 Y 茅l se acerc贸 y lo bes贸; y al notar el olor de sus vestidos, lo bendijo, diciendo: He aqu铆, el olor de mi hijo es como el aroma de un campo que el SE脩OR ha bendecido.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.